Malagasy: Zafisoro hizkuntza

Hizkuntza izena: Malagasy: Zafisoro
ISO hizkuntza izena: Malagasy, Merina [plt]
Hizkuntza Estatua: Verified
GRN Hizkuntza Zenbakia: 13404
IETF Language Tag: plt-x-HIS13404
ROLV (ROD) Hizkuntza Barietatearen Kodea: 13404

Audio recordings available in Malagasy: Zafisoro

Une honetan ez dugu grabaziorik erabilgarri hizkuntza honetan.

Recordings in related languages

Berri onak (in Malagasy, Merina)

Ikus-entzunezko Bibliako ikasgaiak 40 ataletan irudiekin. Sorkuntzatik Kristora arteko Bibliaren ikuspegi orokorra eta kristau bizitzari buruzko irakaspena ditu. Ebanjelizatzeko eta eliza landatzeko.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 1, Fiandohana Miaraka Amin’ Andriamanitra [Begiratu, Entzun eta Bizi 1 - Beginning with GOD] (in Malagasy, Merina)

Adam, Noe, Job, Abrahamen Bibliako istorioak dituen ikus-entzunezko serie baten 1. liburua. Ebanjelizatzeko, elizak landatzeko eta kristau irakaskuntza sistematikorako.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 2, Ireo Lehilahy Maherin'Andriamanitra [Begiratu, Entzun eta Bizi 2 Jainkoaren Gizon ahaltsuak] (in Malagasy, Merina)

Jacob, Joseph, Moisesen Bibliako istorioak dituen ikus-entzunezko serie baten 2. liburua. Ebanjelizatzeko, elizak landatzeko eta kristau irakaskuntza sistematikorako.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 3, Fanresena Tamin'ny Alalan'Andriamanitra [Begiratu, Entzun eta Bizi 3 Garaipena JAINKOAREN bidez] (in Malagasy, Merina)

Josu, Debora, Gedeon, Sansonen Bibliako istorioak dituen ikus-entzunezko serie baten 3. liburua. Ebanjelizatzeko, elizak landatzeko eta kristau irakaskuntza sistematikorako.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 4, Ireo Mpanompon'Andriamanitra [Begiratu, Entzun eta Bizi 4 JAINKOAREN zerbitzariak] (in Malagasy, Merina)

Ruth, Samuel, David, Eliasen Bibliako istorioak dituen ikus-entzunezko serie baten 4. liburua. Ebanjelizatzeko, elizak landatzeko eta kristau irakaskuntza sistematikorako.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 5, Ny Fitsapana Ao Amin'Andriamanitra [Begiratu, Entzun eta Bizi 5 Jainkoaren aldeko epaiketa] (in Malagasy, Merina)

Eliseo, Daniel, Jonas, Nehemias, Esterren Bibliako istorioak dituen ikus-entzunezko serie baten 5. liburua. Ebanjelizatzeko, elizak landatzeko, kristau irakaskuntza sistematikorako.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 6, JESOSY - Ilay Mpampianatra [Begiratu, Entzun eta Bizi 6 JESUS - Irakaslea eta sendatzailea] (in Malagasy, Merina)

Mateoren eta Markosen Jesusen Bibliako istorioak dituen ikus-entzunezko serie baten 6. liburua. Ebanjelizatzeko, elizak landatzeko eta kristau irakaskuntza sistematikorako.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 7, JESOSY No Tompo [Begiratu, Entzun eta Bizi 7 JESUS - Jauna eta Salbatzailea] (in Malagasy, Merina)

Lukasen eta Joanen Jesusen Bibliako istorioak dituen ikus-entzunezko serie bateko 7. liburua. Ebanjelizatzeko, elizak landatzeko eta kristau irakaskuntza sistematikorako.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 8, Asan'ny Fanahy Masina [Begiratu, Entzun eta Bizi 8 ESPIRITU SANTUAREN EGINTZAK] (in Malagasy, Merina)

Eliza gaztearen eta Pauloren Bibliako istorioak dituen ikus-entzunezko serie baten 8. liburua. Ebanjelizatzeko, elizak landatzeko eta kristau irakaskuntza sistematikorako.

Bizitzako Hitzak 1 (in Malagasy, Merina)

Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.

Bizitzako Hitzak 2 (in Malagasy, Merina)

Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.

Bizitzako Hitzak 3 (in Malagasy, Merina)

Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.

Bizitzako Hitzak 4 (in Malagasy, Merina)

Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.

Beste iturri batzuetako audio/bideoa

Broadcast audio/video - (TWR)
GodMan - (OneHope)
Jesus Film Project films - Malagasy - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Malagasy - (Jesus Film Project)
The New Testament - Malagasy - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Malagasy, Plateau - Revised Protestant Version - (Faith Comes By Hearing)

Non Malagasy: Zafisoro hitz egiten den

Madagaskar

Malagasy: Zafisoro-rekin erlazionatutako hizkuntzak

Lan egin GRNrekin hizkuntza honetan

Sutsu al zaitu Jesusi buruz eta kristau ebanjelioa haien bihotzeko hizkuntzan inoiz entzun ez dutenei Bibliako mezua helarazteko? Hizkuntza honen ama hizkuntza hiztuna al zara edo ezagutzen duzun norbait? Lagundu nahi diguzu hizkuntza honi buruzko informazioa ikertzen edo emanez, edo hura itzultzen edo grabatzen lagunduko digun norbait aurkitzen lagunduko diguzu? Hizkuntza honetan edo beste batean grabazioak babestu nahi dituzu? Hala bada, mesedez Jarri harremanetan GRN Language Hotlinera.

Kontuan izan GRN irabazi-asmorik gabeko erakunde bat dela, eta ez duela itzultzaile edo hizkuntza laguntzaileengatik ordaintzen. Laguntza guztiak borondatez ematen dira.