Kanuri, Central: Kabari hizkuntza
Hizkuntza izena: Kanuri, Central: Kabari
ISO hizkuntza izena: Kanuri, Yerwa [knc]
Hizkuntza Esparrua: Language Variety
Hizkuntza Estatua: Verified
GRN Hizkuntza Zenbakia: 11548
IETF Language Tag: knc-x-HIS11548
ROLV (ROD) Hizkuntza Barietatearen Kodea: 11548
Audio recordings available in Kanuri, Central: Kabari
Une honetan ez dugu grabaziorik erabilgarri hizkuntza honetan.
Recordings in related languages
![Roiye fanne [Begiratu, Entzun eta Bizi 1 JAINKOAtik hasita]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll1-00.jpg)
Roiye fanne [Begiratu, Entzun eta Bizi 1 JAINKOAtik hasita] (in Kanuri, Yerwa)
Adam, Noe, Job, Abrahamen Bibliako istorioak dituen ikus-entzunezko serie baten 1. liburua. Ebanjelizatzeko, elizak landatzeko eta kristau irakaskuntza sistematikorako.
![Am tarai dazana Allah [Begiratu, Entzun eta Bizi 2 Jainkoaren Gizon ahaltsuak]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll2-00.jpg)
Am tarai dazana Allah [Begiratu, Entzun eta Bizi 2 Jainkoaren Gizon ahaltsuak] (in Kanuri, Yerwa)
Jacob, Joseph, Moisesen Bibliako istorioak dituen ikus-entzunezko serie baten 2. liburua. Ebanjelizatzeko, elizak landatzeko eta kristau irakaskuntza sistematikorako.
![Royyo, fanno [Begiratu, Entzun eta Bizi 3 Garaipena JAINKOAREN bidez]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll3-00.jpg)
Royyo, fanno [Begiratu, Entzun eta Bizi 3 Garaipena JAINKOAREN bidez] (in Kanuri, Yerwa)
Josu, Debora, Gedeon, Sansonen Bibliako istorioak dituen ikus-entzunezko serie baten 3. liburua. Ebanjelizatzeko, elizak landatzeko eta kristau irakaskuntza sistematikorako.
![Royau, Korinno [Begiratu, Entzun eta Bizi 4 JAINKOAREN zerbitzariak]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll4-00.jpg)
Royau, Korinno [Begiratu, Entzun eta Bizi 4 JAINKOAREN zerbitzariak] (in Kanuri, Yerwa)
Ruth, Samuel, David, Eliasen Bibliako istorioak dituen ikus-entzunezko serie baten 4. liburua. Ebanjelizatzeko, elizak landatzeko eta kristau irakaskuntza sistematikorako.
![Royau fano Kitawu kin Tulurba [Begiratu, Entzun eta Bizi 7 JESUS - Jauna eta Salbatzailea]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-00.jpg)
Royau fano Kitawu kin Tulurba [Begiratu, Entzun eta Bizi 7 JESUS - Jauna eta Salbatzailea] (in Kanuri, Yerwa)
Lukasen eta Joanen Jesusen Bibliako istorioak dituen ikus-entzunezko serie bateko 7. liburua. Ebanjelizatzeko, elizak landatzeko eta kristau irakaskuntza sistematikorako.

Bizitzako Hitzak (in Kanuri, Yerwa)
Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.
Beste iturri batzuetako audio/bideoa
Jesus Film in Kanuri, Yerwa - (Jesus Film Project)
The New Testament - Kanuri, Central - (Faith Comes By Hearing)
Kanuri, Central: Kabari-ren beste izenak
Kabari
Kuvuri
Non Kanuri, Central: Kabari hitz egiten den
Kanuri, Central: Kabari-rekin erlazionatutako hizkuntzak
- Kanuri (Macrolanguage)
- Kanuri, Yerwa (ISO Language) volume_up
- Kanuri, Central: Kabari (Language Variety)
- Kanuri, Central: Bilma (Language Variety)
- Kanuri, Central: Dagara (Language Variety)
- Kanuri, Central: Fachi (Language Variety)
- Kanuri, Central: Fadawa (Language Variety)
- Kanuri, Central: Guvja (Language Variety)
- Kanuri, Central: Kaga (Language Variety)
- Kanuri, Central: Kwayam (Language Variety)
- Kanuri, Central: Lare (Language Variety)
- Kanuri, Central: Maiduguri (Language Variety)
- Kanuri, Central: Mao (Language Variety)
- Kanuri, Central: Ngazar (Language Variety)
- Kanuri, Central: Njesko (Language Variety)
- Kanuri, Central: Sugurti (Language Variety)
- Kanuri, Central: Temageri (Language Variety)
- Kanuri, Central: Yerwa (Language Variety)
- Mobeur (Language Variety) volume_up
Kanuri, Central: Kabariri buruzko informazioa
Biztanleria: 3,500,000
Lan egin GRNrekin hizkuntza honetan
Hizkuntza honetan informazioa eman, itzuli edo grabatzen lagundu al dezakezu? Hizkuntza honetan edo beste batean grabazioak babestu al ditzakezu? Jarri harremanetan GRN Language Hotlinera.
Kontuan izan GRN irabazi-asmorik gabeko erakunde bat dela, eta ez duela itzultzaile edo hizkuntza laguntzaileengatik ordaintzen. Laguntza guztiak borondatez ematen dira.