Valige keel

Afrikaans Bahasa Indonesia (Indonesian) Basa Jawa (Javanese) Basque Català (Catalan) Čeština (Czech) Dansk (Danish) Deutsch (German) English Español (Spanish) Filipino (Tagalog) Français (French) Galego (Galician) Hrvatski (Croatian) isiZulu (Zulu) íslenskur (Icelandic) Italiano Kiswahili (Swahili) Lietuvių (Lithuanian) Magyar (Hungarian) Melayu (Malay) Nederlands (Dutch) Norsk (Norwegian) Polski (Polish) Português (Portuguese) Român (Romanian) Shqiptar (Albanian) Slovák (Slovak) Slovenščina (Slovenian) Srpski (Serbian) Suomi (Finnish) Svenska (Swedish) Tiếng Việt (Vietnamese) Türk (Turkish) ελληνικα (Greek) беларуская (Belarusian) български (Bulgarian) Кыргыз (Kyrgyz) Қазақ (Kazakh) македонски (Macedonian) Монгол улсын (Mongolian) Русский (Russian) Український (Ukrainian) ქართული (Georgian) հայերեն (Armenian) עִברִית (Hebrew) آذربایجان دیلی (Azerbaijani) اُردُو (Urdu) فارسی (Farsi / Persian) لغة عربية (Arabic) አማርኛ (Amharic) नेपाली (Nepali) मराठी (Marathi) हिनदी (Hindi) বাংলা (Bangla / Bengali) ਪੰਜਾਬੀ ਦੇ (Punjabi) ગુજરાતી (Gujarati) தமிழ் (Tamil) తెలుగు (Telugu) ಕನ್ನಡ (Kannada) മലയാളം (Malayalam) සිංහල (Sinhala) ภาษาไทย (Thai) ພາສາລາວ (Lao) မြန်မာစာ (Burmese / Myanmar) ខ្មែរ (Khmer) 한국어 (Korean) 日本の (Japanese) 简体中文 (Chinese Simplified) 繁體中文 (Chinese Traditional)
mic

unfoldingWord 43 - कलीसिया शुरू होईस

unfoldingWord 43 - कलीसिया शुरू होईस

Kontuur: Acts 1:12-14; 2

Skripti number: 1243

Keel: Surgujia

Publik: General

Eesmärk: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Olek: Approved

Skriptid on põhijuhised teistesse keeltesse tõlkimisel ja salvestamisel. Neid tuleks vastavalt vajadusele kohandada, et need oleksid arusaadavad ja asjakohased iga erineva kultuuri ja keele jaoks. Mõned kasutatud terminid ja mõisted võivad vajada rohkem selgitusi või isegi asendada või täielikult välja jätta.

Skripti tekst

ईसू कर सवरग जाये कर पाछू चेला मन यरूसलेम में रहिंन जेइसने ईसू हर ओमन ला आगियां देहे रहिस। विसवासी मन रोज दिन परथना अऊ संगति करत रहिंन।

फसह कर पचास दिन कर पाछू, सबेच बछर, यहूदी मन, पेन्तिकोस्त नाव कर एक सुघर दिन ला मनाईन। पेन्तिकोस्त यहूदी मन कर फसील ला माने कर जुआर रहिस। संसार भर कर यहूदी मन पेन्तिकोस्त कर तिहार मनाये बर यरूसलेम में आवत रहिंन। ए बछर, पेन्तिकुस्त ईसू कर सवरग जाए कर एक हप्ता कर पिछु आईस।

जेघनी जम विसवासी मन एकठे घर में जुटे रहिंन ऊहाँ एगोठ बड़खा गर्रा घाँटा कस हर हर आवाज होईस। अऊ आगी कस बरत चटिक विसवासी मन कर मुड़ कर ऊपरे बईठ गईस। ओमन जम झन पवितर आतमा में भर गईंन, अऊ आने आने भासा में गोठियाए लागींन।

जेघनी यरूसलेम कर लोग मन ए आवाज ला सुनीन, एगोठ भीड़ ओजग जुईट गईस ए देखे बर की ओजग का होअत हवे। जेघनी आदमी मन विसवासी मन ला परमेसवर कर अदभुत काम कर बखान करत सुनीन, त ओमन अकबकाए गईंन काबर की ओमन ए गोईठ ला अपन अपन भासा में सुनत रहिंन।

चटिक लोग मन चेला मन कर ऊपरे आरोप लगाईंन की ओमन नशा में हवे। लेकिन पतरस ढ़ड़होए के ओमन जग कहिस, “मोर गोईठ ला सुना। एमन नई पीन हवें। एजग योएल नवी कर अगमवाणी हर पूरा होईस हवे, परमेसवर हर कहे रहिस की आखरी दिन में मैं अपन आतमा ला उंडेलहुँ।

“हे इसराईल कर लोग, ईसू हर परमेसवर कर शक्ति से ढ़ेरेच बगरा सामर्थी चिन्ह अऊ चमत्कार करिस, जेला तुमन देखेहा अऊ जानथा। लेकिन तुमन ओके क्रूस में चढ़ाये देहा।”

“यदि ईसू मरिस अऊ परमेसवर हर ओके जियाईस। एकरले ए अगमवाणी हर पूरा होईस,”की तैँ अपन पवितर जन ला मरघेटी में सड़े नई देबे। ए बात कर हमरे गवाह हवन की परमेसवर हर ईसू ला फिरेच जिन्दा करिस हवे।"

पिता परमेसवर हर ईसू ला अपन जवनी कती ऊपर उठाये लेहीस। अऊ ईसू हर पवितर आतमा ला भेजीस, जेकस ओहर जवान करे रहिस। जेला अब तुमन देखत हवा अऊ सुनत हवा ओहर पवितर आतमा कर काम लागे। "

“तुमन ईसू नाव कर ओ आदमी ला क्रूस में चढ़ाए देहा। लेकिन तुमन ए बात ला जान लेआ की परमेसवरहर ईसू ला प्रभु अऊ उद्धारकर्ता ठहराईस।”

जेमन पतरस कर ए गोईठ ला सुनत रहिंन ओ बात हर ओमन कर हिर्दय ला छुईस। ओकरेले ओमन पतरस अऊ आने चेला मन जग पूछींन, “भाई मन”हमके का करेक चाही। "

पतरस हर कहिस “की तुमन जम झेके पसचाताप करेक परही अऊ ईसू मसीह कर नाव में बपतिसमा लेहेक परही, ताकि परमेसवर तुमन कर पाप ला क्षमा करे। फेर ओहर तुमन ला पवितर आतमा कर दान देही।”

पतरस कर गोईठ में बिसवास करके करीबन , ३००० लोग मन ईसू कर चेला बएन गईंन। ओमन बपतिसमा लेहिंन अऊ ओमन यरूशलेम कर कलीसिया में मिल गईंन।

चेला मन जमेंच घनी प्रेरित मन कर शिक्षा ला सुनत रहिंन, अऊ संगमें संगति करत रहिन, खात पीयत रहिंन अऊ एक दूसर कर संगे परथना करत रहिंन। ओमन संगमें परमेसवर कर महिमा कईर के आनन्दित होअत रहिंन अऊ अपन जम जाएत ला एक दूसर जग बाँटत रहिंन। जम लोग मन एमन ला सुघरे सुघर कहींन। सब दिन, अऊ लोग मन विसवासी बनें।

Seotud Informatsioon

Elu Sõnad - Piiblil põhinevad sõnumid päästmise ja kristliku elu kohta tuhandetes keeltes evangeeliumi helisalvestistes.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons