Valige keel

mic

Jaga

Jaga linki

QR code for https://globalrecordings.net/program/67069

Apỹnh me umar punu djàri kam Metĩndjwỳnh kute me ‘ã ukanga kêt ’ã ujarẽnh ne ja [Vaata, kuula ja ela 5 JUMALA üle kohtu all] - Kayapo

Kas see salvestus on kasulik?

Räägi meile

Audiovisuaalse sarja 5. raamat, mis sisaldab Piibli lugusid Eliisast, Taanielist, Joonast, Nehemjast ja Esterist. Evangelismiks, koguduste rajamiseks, süstemaatiliseks kristlikuks õpetuseks.

Programmi number: 67069
Programmi pikkus: 1:01:01
Keele nimi: Kayapo
description Lugege skripti
download Allalaadimised

Naamã ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 1 (Pilt 1. Naaman Visits Elisha's House)]
2:37

2. Naamã ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 1 (Pilt 1. Naaman Visits Elisha's House)]

Metĩndjwỳnh kute Naamã kào mex ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 2 (Pilt 2. Naaman in the River)]
1:41

3. Metĩndjwỳnh kute Naamã kào mex ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 2 (Pilt 2. Naaman in the River)]

Êridjêumẽ Metĩndjwỳnh nhõ krãkamngônh ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 3 (Pilt 3. Elisha and the Army of God)]
4:08

4. Êridjêumẽ Metĩndjwỳnh nhõ krãkamngônh ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 3 (Pilt 3. Elisha and the Army of God)]

Metĩndjwỳnhmẽ krãkamngônh rĩt kẽt ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 4 (Pilt 4. Elisha and the Blind Army)]
2:56

5. Metĩndjwỳnhmẽ krãkamngônh rĩt kẽt ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 4 (Pilt 4. Elisha and the Blind Army)]

Xamarij kam me kum prãm rax ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 5 (Pilt 5. The Siege of Samaria)]
2:23

6. Xamarij kam me kum prãm rax ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 5 (Pilt 5. The Siege of Samaria)]

Metĩndjwỳnh kute õ mejamã õ kwỳkrẽndjà rax nhõr ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 6 (Pilt 6. The Four Lepers)]
2:30

7. Metĩndjwỳnh kute õ mejamã õ kwỳkrẽndjà rax nhõr ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 6 (Pilt 6. The Four Lepers)]

Metĩndjwỳnh Djonaj janor ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 7 (Pilt 7. Joona flees from God)]
0:59

8. Metĩndjwỳnh Djonaj janor ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 7 (Pilt 7. Joona flees from God)]

Tepti kute Djonaj krẽ ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 8 (Pilt 8. Joona and the Great Fish)]
2:46

9. Tepti kute Djonaj krẽ ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 8 (Pilt 8. Joona and the Great Fish)]

Djonaj kute Niniwe kam mejamã Metĩndjwỳnh Kabẽn jarẽnh ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 9 (Pilt 9. Joona at Nineveh)]
2:07

10. Djonaj kute Niniwe kam mejamã Metĩndjwỳnh Kabẽn jarẽnh ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 9 (Pilt 9. Joona at Nineveh)]

Bẽnjadjwỳr rax kute Exe ‘ỳr mõr ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 10 (Pilt 10. Esther and the King)]
1:47

11. Bẽnjadjwỳr rax kute Exe ‘ỳr mõr ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 10 (Pilt 10. Esther and the King)]

Modekaj kute Amã kabem kõnkrão ỹr kêt ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 11 (Pilt 11. Mordecai Refuses to Bow Down)]
2:56

12. Modekaj kute Amã kabem kõnkrão ỹr kêt ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 11 (Pilt 11. Mordecai Refuses to Bow Down)]

Amã tyk ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 12 (Pilt 12. Esther's Feast)]
2:40

13. Amã tyk ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 12 (Pilt 12. Esther's Feast)]

Danijewmẽ õbikwamẽ kute Babirõnijmã aro mõrmã ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 13 (Pilt 13. Daniel and His Friends)]
2:38

14. Danijewmẽ õbikwamẽ kute Babirõnijmã aro mõrmã ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 13 (Pilt 13. Daniel and His Friends)]

Danijew kute Bẽnjadjwỳr raxmã biptir jarẽnh kadjy ne ja [Story 14 (Pilt 14. Daniel and the King of Babylon)]
5:17

15. Danijew kute Bẽnjadjwỳr raxmã biptir jarẽnh kadjy ne ja [Story 14 (Pilt 14. Daniel and the King of Babylon)]

Bẽnjadjwỳr rax nhõ kryt karỳro mekarõ ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 15 (Pilt 15. The Image of Gold)]
1:31

16. Bẽnjadjwỳr rax nhõ kryt karỳro mekarõ ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 15 (Pilt 15. The Image of Gold)]

Me kute Danijew nhõbikwa kuwy kam ar rẽnh ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 16 (Pilt 16. The Furnace of Fire)]
2:14

17. Me kute Danijew nhõbikwa kuwy kam ar rẽnh ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 16 (Pilt 16. The Furnace of Fire)]

Danijew kute akati kunĩkôt Metĩndjwỳnhmã Kabẽn ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 17 (Pilt 17. Daniel Prays to God)]
3:28

18. Danijew kute akati kunĩkôt Metĩndjwỳnhmã Kabẽn ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 17 (Pilt 17. Daniel Prays to God)]

Danijew kurêdjwỳnh kute ropdjàkrêmã mẽnh ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 18 (Pilt 18. Daniel in the Lions' Den)]
2:58

19. Danijew kurêdjwỳnh kute ropdjàkrêmã mẽnh ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 18 (Pilt 18. Daniel in the Lions' Den)]

Nemij kute Bẽnjadjwỳr mar ne tẽm ne kute akubyn Djeruxarẽo mex ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 19 (Pilt 19. Nehemja Before the Great King)]
3:49

20. Nemij kute Bẽnjadjwỳr mar ne tẽm ne kute akubyn Djeruxarẽo mex ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 19 (Pilt 19. Nehemja Before the Great King)]

Nemij Djeruxarẽkam bôx ‘ã ujarenh ne ja [Story 20 (Pilt 20. Nehemja Inspects the Ruined City)]
1:19

21. Nemij Djeruxarẽkam bôx ‘ã ujarenh ne ja [Story 20 (Pilt 20. Nehemja Inspects the Ruined City)]

Djeruxarẽ neje ajte ngy nhipêx ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 21 (Pilt 21. Building the Walls)]
2:01

22. Djeruxarẽ neje ajte ngy nhipêx ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 21 (Pilt 21. Building the Walls)]

Exa kute memã Metĩndjwỳnh Kabẽn jarẽnh ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 22 (Pilt 22. Esra Reads the Law)]
2:22

23. Exa kute memã Metĩndjwỳnh Kabẽn jarẽnh ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 22 (Pilt 22. Esra Reads the Law)]

Jeju kute gwaj bapytàr kadjy ne pĩte’y kam ty ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 23 (Pilt 23. Jesus on the Cross)]
1:56

24. Jeju kute gwaj bapytàr kadjy ne pĩte’y kam ty ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 23 (Pilt 23. Jesus on the Cross)]

Jeju pydji ne kubê Metĩndjwỳnh ‘ỳr pry [Story 24 (Pilt 24. Jesus Shows the Way to Everlasting Life)]
1:26

25. Jeju pydji ne kubê Metĩndjwỳnh ‘ỳr pry [Story 24 (Pilt 24. Jesus Shows the Way to Everlasting Life)]

Allalaadimised

Copyright © 2021 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Võta meiega ühendust for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

Seotud Informatsioon

"Vaata, kuula ja ela" audiovisuaalne - Kaheksast 24 pildiga programmist koosnev komplekt evangeliseerimiseks ja kristlikuks õpetuseks. Sari tutvustab Vana Testamendi tegelasi, Jeesuse elu ja noort kogudust.

Using GRN Audio visual resources 1: Sharing the Gospel made easy - An introduction to some of the many different ways the GRN audio visual resources can be used in ministry.

Maasai Arusha (Tanzania) Distribution - The Arusha Maasai spend most of their time collecting cows to add to their cattle herd, as it indicated a higher economic status.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach