Valige keel

mic

LLL 4 - Vangamba Ja Kalunga [Vaata, kuula ja ela 4 JUMALA teenijad] - Luvale

Kas see salvestus on kasulik?

Räägi meile

Audiovisuaalse sarja 4. raamat, mis sisaldab piiblilugusid Rutist, Saamuelist, Taavetist ja Eelijast. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

Programmi number: 66248
Programmi pikkus: 44:40
Keele nimi: Luvale
description Lugege skripti
download Allalaadimised

Muvwimbimbi watete (1) Tanga nayichina zala yakalombolombo [Pilt 1. A Family Flees from Famine]
1:52

2. Muvwimbimbi watete (1) Tanga nayichina zala yakalombolombo [Pilt 1. A Family Flees from Famine]

Muvwimbimbi wamuchivali (2) Nowemi na Lute nava hiluka ku Isalele [Pilt 2. Naomi and Ruth Return to Israel]
1:40

3. Muvwimbimbi wamuchivali (2) Nowemi na Lute nava hiluka ku Isalele [Pilt 2. Naomi and Ruth Return to Israel]

Muvwimbimbi wamuchitatu (3) Lute mwahela muwande [Pilt 3. Ruth in The Harvest Field]
1:49

4. Muvwimbimbi wamuchitatu (3) Lute mwahela muwande [Pilt 3. Ruth in The Harvest Field]

Muvwimbimbi wamuchiwana (4) Lute na Mbowaze kuchi zungwilo [Pilt 4. Ruth and Boaz at the Threshing Floor]
1:38

5. Muvwimbimbi wamuchiwana (4) Lute na Mbowaze kuchi zungwilo [Pilt 4. Ruth and Boaz at the Threshing Floor]

Muvwimbimbi wamuchitanu (5) Mbowaze navakulwane vamu mbetelema [Pilt 5. Boaz and the Elders of Bethlehem]
1:30

6. Muvwimbimbi wamuchitanu (5) Mbowaze navakulwane vamu mbetelema [Pilt 5. Boaz and the Elders of Bethlehem]

Muvwimbimbi wamuchitanu naumwe (6) Maliya na kangelo kaKalunga [Pilt 6. Mary and the Angel of God]
2:02

7. Muvwimbimbi wamuchitanu naumwe (6) Maliya na kangelo kaKalunga [Pilt 6. Mary and the Angel of God]

Muvwimbimbi wamuchitanu nayivali (7) Hana mwalomba kuli Kalunga [Pilt 7. Hannah Prays to God]
2:06

8. Muvwimbimbi wamuchitanu nayivali (7) Hana mwalomba kuli Kalunga [Pilt 7. Hannah Prays to God]

Muvwimbimbi wamuchitanu nayitatu (8) Kanyike Samwele mutembele ya Kalunga [Pilt 8. The Child Samuel in the House of God]
2:15

9. Muvwimbimbi wamuchitanu nayitatu (8) Kanyike Samwele mutembele ya Kalunga [Pilt 8. The Child Samuel in the House of God]

Muvwimbimbi wamuchitanu nayiwana (9) Samwele mwalombela va Isalele [Pilt 9. Samuel Prays for Israel]
1:24

10. Muvwimbimbi wamuchitanu nayiwana (9) Samwele mwalombela va Isalele [Pilt 9. Samuel Prays for Israel]

Muvwimbimbi wamulikumi (10) Samwele mwawawisa Saulu namaji [Pilt 10. Samuel Anoints Saul with Oil]
1:29

11. Muvwimbimbi wamulikumi (10) Samwele mwawawisa Saulu namaji [Pilt 10. Samuel Anoints Saul with Oil]

Muvwimbimbi wamulikumi naumwe (11) Kalunga mwamukana Saulu [Pilt 11. Saul Tears Samuel's Robe]
2:06

12. Muvwimbimbi wamulikumi naumwe (11) Kalunga mwamukana Saulu [Pilt 11. Saul Tears Samuel's Robe]

Muvwimbimbi wamulikumi nayivali (12) Yesu muzuvo yaKalunga [Pilt 12. Jesus in the House of God]
1:46

13. Muvwimbimbi wamulikumi nayivali (12) Yesu muzuvo yaKalunga [Pilt 12. Jesus in the House of God]

Muvwimbimbi wamulikumi nayitatu (13) Ndavichi kafunga wakuhamuka [Pilt 13. David, The Brave Shepherd]
1:25

14. Muvwimbimbi wamulikumi nayitatu (13) Ndavichi kafunga wakuhamuka [Pilt 13. David, The Brave Shepherd]

Muvwimbimbi wamulikumi nayiwana (14) Ndavichi na chindundulume chalunga [Pilt 14. David and the Giant]
1:58

15. Muvwimbimbi wamulikumi nayiwana (14) Ndavichi na chindundulume chalunga [Pilt 14. David and the Giant]

Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu (15) Saulu mwasaka kumujiha Ndavichi [Pilt 15. Saul Tries to Kill David]
1:26

16. Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu (15) Saulu mwasaka kumujiha Ndavichi [Pilt 15. Saul Tries to Kill David]

Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu naumwe (16) Ndavichi mwamutetela Saulu [Pilt 16. David Spares Saul's Life]
2:00

17. Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu naumwe (16) Ndavichi mwamutetela Saulu [Pilt 16. David Spares Saul's Life]

Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu nayivali (17) Ndavichi mwapwa mwangana [Pilt 17. David is Made King]
1:27

18. Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu nayivali (17) Ndavichi mwapwa mwangana [Pilt 17. David is Made King]

Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu nayitatu (18) Ndavichi na Mbetesheva [Pilt 18. David and Bathsheba]
2:09

19. Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu nayitatu (18) Ndavichi na Mbetesheva [Pilt 18. David and Bathsheba]

Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu nayiwana (19) Tembele ya Kalunga [Pilt 19. A House for God]
1:39

20. Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu nayiwana (19) Tembele ya Kalunga [Pilt 19. A House for God]

Muvwimbimbi makumi avali (20) Yesu mweza mu Yelusalema [Pilt 20. Jesus Comes into Jerusalem]
1:33

21. Muvwimbimbi makumi avali (20) Yesu mweza mu Yelusalema [Pilt 20. Jesus Comes into Jerusalem]

Muvwimbimbi makumi avali naumwe (21) Makololo navamulisa Elija [Pilt 21. The Birds Feed Elijah]
1:53

22. Muvwimbimbi makumi avali naumwe (21) Makololo navamulisa Elija [Pilt 21. The Birds Feed Elijah]

Muvwimbimbi makumi avali nayivali (22) Elija nakakahya kaKalunga [Pilt 22. Elijah and the Fire of God]
2:43

23. Muvwimbimbi makumi avali nayivali (22) Elija nakakahya kaKalunga [Pilt 22. Elijah and the Fire of God]

Muvwimbimbi makumi avali nayitatu (23) Elija mwaya mwilu [Pilt 23. Elijah Goes to Heaven]
1:35

24. Muvwimbimbi makumi avali nayitatu (23) Elija mwaya mwilu [Pilt 23. Elijah Goes to Heaven]

Muvwimbimbi makumi avali nayiwana (24) Elija na Mose hamwe na Yesu [Pilt 24. Elijah with Jesus and Moses]
1:59

25. Muvwimbimbi makumi avali nayiwana (24) Elija na Mose hamwe na Yesu [Pilt 24. Elijah with Jesus and Moses]

Märkused salvestuse kohta

Look Listen and Live - Talenu, Ivwililenu na Kuyoya

Allalaadimised

Copyright © 2017 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Võta meiega ühendust for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

Seotud Informatsioon

"Vaata, kuula ja ela" audiovisuaalne - Kaheksast 24 pildiga programmist koosnev komplekt evangeliseerimiseks ja kristlikuks õpetuseks. Sari tutvustab Vana Testamendi tegelasi, Jeesuse elu ja noort kogudust.

Using GRN Audio visual resources 1: Sharing the Gospel made easy - An introduction to some of the many different ways the GRN audio visual resources can be used in ministry.

Maasai Arusha (Tanzania) Distribution - The Arusha Maasai spend most of their time collecting cows to add to their cattle herd, as it indicated a higher economic status.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach