Valige keel

mic

Laq hmơq & hadiuq 4 [Vaata, kuula ja ela 4 JUMALA teenijad] - Roglai, Southern

Kas see salvestus on kasulik?

Räägi meile

Audiovisuaalse sarja 4. raamat, mis sisaldab piiblilugusid Rutist, Saamuelist, Taavetist ja Eelijast. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

Programmi number: 66178
Programmi pikkus: 36:47
Keele nimi: Roglai, Southern
description Lugege skripti
download Allalaadimised

Rùp 1: Sa sàc anĩh đuaĩq dơuq mưng di kaya ờq lơpa [Pilt 1. A Family Flees from Famine]
1:20

2. Rùp 1: Sa sàc anĩh đuaĩq dơuq mưng di kaya ờq lơpa [Pilt 1. A Family Flees from Famine]

Rùp 2: Na-ô-mi sì Ru-tơ mai wơq lơgar Ju-đa [Pilt 2. Naomi and Ruth Return to Israel]
1:21

3. Rùp 2: Na-ô-mi sì Ru-tơ mai wơq lơgar Ju-đa [Pilt 2. Naomi and Ruth Return to Israel]

Rùp 3: Ru-tơ pãq hamã pơdai yuãq [Pilt 3. Ruth in The Harvest Field]
1:33

4. Rùp 3: Ru-tơ pãq hamã pơdai yuãq [Pilt 3. Ruth in The Harvest Field]

Rùp 4: Ru-tơ sì Bô-ô dơlãp làc poh pơdai [Pilt 4. Ruth and Boaz at the Threshing Floor]
1:27

5. Rùp 4: Ru-tơ sì Bô-ô dơlãp làc poh pơdai [Pilt 4. Ruth and Boaz at the Threshing Floor]

Rùp 5: Bô-ô sì dơgrữq pô tahã dơlãp Bet-le-hem [Pilt 5. Boaz and the Elders of Bethlehem]
1:30

6. Rùp 5: Bô-ô sì dơgrữq pô tahã dơlãp Bet-le-hem [Pilt 5. Boaz and the Elders of Bethlehem]

Rùp 6: Ma-ri sì mơnuĩh gơnrơh Yàc Pô Lơngĩq [Pilt 6. Mary and the Angel of God]
1:17

7. Rùp 6: Ma-ri sì mơnuĩh gơnrơh Yàc Pô Lơngĩq [Pilt 6. Mary and the Angel of God]

Rùp 7: An-ne iơu lơkơu sì Yàc Pô Lơngĩq [Pilt 7. Hannah Prays to God]
1:26

8. Rùp 7: An-ne iơu lơkơu sì Yàc Pô Lơngĩq [Pilt 7. Hannah Prays to God]

Rùp 8: Sa-mu-el dòq dơlãp sàc Yàc Pô Lơngĩq [Pilt 8. The Child Samuel in the House of God]
1:51

9. Rùp 8: Sa-mu-el dòq dơlãp sàc Yàc Pô Lơngĩq [Pilt 8. The Child Samuel in the House of God]

Rùp 9: Sa-mu-el iơu lơkơu ga vual-vơla Ju-đa [Pilt 9. Samuel Prays for Israel]
1:28

10. Rùp 9: Sa-mu-el iơu lơkơu ga vual-vơla Ju-đa [Pilt 9. Samuel Prays for Israel]

Rùp 10: Sa-mu-el vũh mơnhàq ga Sau-lơ [Pilt 10. Samuel Anoints Saul with Oil]
1:34

11. Rùp 10: Sa-mu-el vũh mơnhàq ga Sau-lơ [Pilt 10. Samuel Anoints Saul with Oil]

Rùp 11: Sau-lơ hẽt ao Sa-mu-el [Pilt 11. Saul Tears Samuel's Robe]
1:45

12. Rùp 11: Sau-lơ hẽt ao Sa-mu-el [Pilt 11. Saul Tears Samuel's Robe]

Rùp 12: Yàc Je-su dòq dơlãp sàc Yàc Pô Lơngĩq [Pilt 12. Jesus in the House of God]
2:06

13. Rùp 12: Yàc Je-su dòq dơlãp sàc Yàc Pô Lơngĩq [Pilt 12. Jesus in the House of God]

Rùp 13: Davit mơnuĩh dlãc avo chãc khin [Pilt 13. David, The Brave Shepherd]
1:15

14. Rùp 13: Davit mơnuĩh dlãc avo chãc khin [Pilt 13. David, The Brave Shepherd]

Rùp 14: Davit sì mơnuĩh prong rồp [Pilt 14. David and the Giant]
2:05

15. Rùp 14: Davit sì mơnuĩh prong rồp [Pilt 14. David and the Giant]

Rùp 15: Sau-lơ duah pơnrẽq pioh pamơtai Davit [Pilt 15. Saul Tries to Kill David]
1:25

16. Rùp 15: Sau-lơ duah pơnrẽq pioh pamơtai Davit [Pilt 15. Saul Tries to Kill David]

Rùp 16: Davit ôh pamơtai Sau-lơ [Pilt 16. David Spares Saul's Life]
1:18

17. Rùp 16: Davit ôh pamơtai Sau-lơ [Pilt 16. David Spares Saul's Life]

Rùp 17: Davit hũ pơdơc ngãq pitao [Pilt 17. David is Made King]
1:14

18. Rùp 17: Davit hũ pơdơc ngãq pitao [Pilt 17. David is Made King]

Rùp 18: Davit sì Bat-sa-ba [Pilt 18. David and Bathsheba]
1:17

19. Rùp 18: Davit sì Bat-sa-ba [Pilt 18. David and Bathsheba]

Rùp 19: Sa voh sàc ga Yàc Pô Lơngĩq [Pilt 19. A House for God]
1:34

20. Rùp 19: Sa voh sàc ga Yàc Pô Lơngĩq [Pilt 19. A House for God]

Rùp 20: Yàc Je-su trôh pãq pơlơi Je-ru-sa-lem [Pilt 20. Jesus Comes into Jerusalem]
1:24

21. Rùp 20: Yàc Je-su trôh pãq pơlơi Je-ru-sa-lem [Pilt 20. Jesus Comes into Jerusalem]

Rùp 21: Chĩp àq ròc E-li [Pilt 21. The Birds Feed Elijah]
1:23

22. Rùp 21: Chĩp àq ròc E-li [Pilt 21. The Birds Feed Elijah]

Rùp 22: E-li sì apôi Yàc Pô Lơngĩq [Pilt 22. Elijah and the Fire of God]
1:47

23. Rùp 22: E-li sì apôi Yàc Pô Lơngĩq [Pilt 22. Elijah and the Fire of God]

Rùp 23: E-li đìq pãq dlòc lơngĩq [Pilt 23. Elijah Goes to Heaven]
1:14

24. Rùp 23: E-li đìq pãq dlòc lơngĩq [Pilt 23. Elijah Goes to Heaven]

Rùp 24: E-li Yàc Je-su sì Môi-se [Pilt 24. Elijah with Jesus and Moses]
1:29

25. Rùp 24: E-li Yàc Je-su sì Môi-se [Pilt 24. Elijah with Jesus and Moses]

Allalaadimised

Copyright © 2018 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Võta meiega ühendust for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

Seotud Informatsioon

"Vaata, kuula ja ela" audiovisuaalne - Kaheksast 24 pildiga programmist koosnev komplekt evangeliseerimiseks ja kristlikuks õpetuseks. Sari tutvustab Vana Testamendi tegelasi, Jeesuse elu ja noort kogudust.

Using GRN Audio visual resources 1: Sharing the Gospel made easy - An introduction to some of the many different ways the GRN audio visual resources can be used in ministry.

Maasai Arusha (Tanzania) Distribution - The Arusha Maasai spend most of their time collecting cows to add to their cattle herd, as it indicated a higher economic status.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach