Valige keel

mic

Yao keel

Keele nimi: Yao
ISO keelekood: yao
Keele ulatus: ISO Language
Keele olek: Verified
GRN keele number: 1109
IETF Language Tag: yao-MW
download Allalaadimised

Näidis: Yao

Lae alla Yao - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Yao

Need salvestised on mõeldud evangeliseerimiseks ja Piibli põhiõpetusteks, et viia evangeeliumi sõnum inimesteni, kes ei ole kirjaoskajad või on pärit suulisest kultuurist, eriti aga kättesaamatutest inimrühmadest.

Ngani Syambone [Head uudised]
36:23

Ngani Syambone [Head uudised]

Audiovisuaalsed piiblitunnid 40 jaos koos piltidega. Sisaldab Piibli ülevaadet loomisest Kristuseni ja kristliku elu õpetust. Evangelismiks ja koguduste rajamiseks.

LLL 1 - Kutanda ni Mlungu [Vaata, kuula ja ela 1 Algus JUMALAGA]
43:09

LLL 1 - Kutanda ni Mlungu [Vaata, kuula ja ela 1 Algus JUMALAGA]

Audiovisuaalse sarja 1. raamat Piibli lugudega Aadamast, Noast, Iiobist ja Aabrahamist. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest. Look Listen and Live - Kulola, Kupikana ni Kola

LLL 2 - Mundu Jwapajika Jwa Mlungu [Vaata, kuula ja ela 2 JUMALA Vägevad mehed]
42:15

LLL 2 - Mundu Jwapajika Jwa Mlungu [Vaata, kuula ja ela 2 JUMALA Vägevad mehed]

Audiovisuaalse sarja 2. raamat Piibli lugudega Jaakobist, Joosepist ja Moosesest. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest. Look Listen and Live - Kulola, Kupikana ni Kola

LLL 3 - Kupunda Kupitila mwa Mlungu [Vaata, kuula ja ela 3 Võit JUMALA kaudu]
43:11

LLL 3 - Kupunda Kupitila mwa Mlungu [Vaata, kuula ja ela 3 Võit JUMALA kaudu]

Audiovisuaalse sarja 3. raamat, mis sisaldab Piibli lugusid Joosuast, Deborast, Gideonist ja Simsonist. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest. Look Listen and Live - Kulola, Kupikana ni Kola

LLL 4 - Jwakutumicila jwa Mlungu [Vaata, kuula ja ela 4 JUMALA teenijad]
44:42

LLL 4 - Jwakutumicila jwa Mlungu [Vaata, kuula ja ela 4 JUMALA teenijad]

Audiovisuaalse sarja 4. raamat, mis sisaldab piiblilugusid Rutist, Saamuelist, Taavetist ja Eelijast. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest. Look Listen and Live - Kulola, Kupikana ni Kola

LLL 5 - Kulagasika Ligongo lya Mlungu [Vaata, kuula ja ela 5 JUMALA üle kohtu all]
41:21

LLL 5 - Kulagasika Ligongo lya Mlungu [Vaata, kuula ja ela 5 JUMALA üle kohtu all]

Audiovisuaalse sarja 5. raamat, mis sisaldab Piibli lugusid Eliisast, Taanielist, Joonast, Nehemjast ja Esterist. Evangelismiks, koguduste rajamiseks, süstemaatiliseks kristlikuks õpetuseks. Look Listen and Live - Kulola, Kupikana ni Kola

LLL 6 - Yesu Jwakuposya [Vaata, kuula ja ela 6 JEESUS – Õpetaja ja tervendaja]
43:40

LLL 6 - Yesu Jwakuposya [Vaata, kuula ja ela 6 JEESUS – Õpetaja ja tervendaja]

Audiovisuaalse sarja 6. raamat, mis sisaldab Matteuse ja Markuse piiblilugusid Jeesusest. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest. Look Listen and Live - Kulola, Kupikana ni Kola

LLL 7 - Yesu Mkulupusyo Jwetu [Vaata, kuula ja ela 7 JEESUS – Issand ja Päästja]
42:15

LLL 7 - Yesu Mkulupusyo Jwetu [Vaata, kuula ja ela 7 JEESUS – Issand ja Päästja]

Audiovisuaalse sarja 7. raamat, mis sisaldab Luuka ja Johannese piiblilugusid Jeesusest. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest. Look Listen and Live - Kulola, Kupikana ni Kola

LLL 8 - Masengo Ga Msimu Ŵaswela [Vaata, kuula ja ela 8 PÜHA Vaimu teod]
48:13

LLL 8 - Masengo Ga Msimu Ŵaswela [Vaata, kuula ja ela 8 PÜHA Vaimu teod]

Audiovisuaalse sarja 8. raamat, mis sisaldab piiblilugusid noorest kirikust ja Paulusest. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest. Look Listen and Live - Kulola, Kupikana ni Kola

Elav Kristus
2:34:35

Elav Kristus

120 pildis kronoloogiline piibliõpetussari loomisest Kristuse teise tulemiseni. Toob arusaamise Jeesuse iseloomust ja õpetusest.

Elu Sõnad
57:55

Elu Sõnad

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Laulud 1
44:05

Laulud 1

Kristliku muusika, laulude või hümnide kogumikud.

Laulud 2
45:37

Laulud 2

Kristliku muusika, laulude või hümnide kogumikud.

Children's Lood
56:49

Children's Lood

Põlisusklike sõnumid evangeliseerimiseks, kasvamiseks ja julgustamiseks. Võib olla konfessionaalse rõhuasetusega, kuid järgib peavoolu kristlikku õpetust.

Recordings in related languages

Head uudised
52:20
Head uudised (in Yao: Mozambique)

Audiovisuaalsed piiblitunnid 40 jaos koos piltidega. Sisaldab Piibli ülevaadet loomisest Kristuseni ja kristliku elu õpetust. Evangelismiks ja koguduste rajamiseks.

Elu Sõnad
19:46
Elu Sõnad (in Yao: Tanzania)

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Laadige kõik alla Yao

Heli/video muudest allikatest

Broadcast audio/video - (TWR)
ChiYao • MWENYE jwa LUMBILI - (Rock International)
Jesus Film in Yao - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Yao, Tanzania - (Jesus Film Project)
The New Testament - Chiyao - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Yao - (Faith Comes By Hearing)
The Promise - Bible Stories - Yao - (Story Runners)

Muud nimed kasutajale Yao

Achawa
Adsawa
Adsoa
Ajawa
Ayao
Ayawa
Ayo
Bahasa Yao
Chichawa
chiYao
Chiyao
ChiYao: Malawi
Chiyawo
ChiYawo: Malawi
Cikonono
Ciyaawo
ciYao
Ciyao
Ciyawo
Djao
Haiao
Hajao
Hiao
Hyao
Jao
Kihiau
Kihyao
Kiyao
Veiao
Wajao
waYao
야오
Yao: Malawi
Yao: Nyasa
Yao-Sprache
Yawo
Yawo: Malawi
与敏
與敏

Kus räägitakse Yao

Malawi

Keeled, mis on seotud keelega Yao

Inimeste rühmad, kes räägivad Yao

Ajao

Teave Yao kohta

Muu info: Understand Chichewa

Kirjaoskus: 5

Töötage selles keeles GRN-iga

Kas saate selles keeles teavet pakkuda, tõlkida või salvestamisel abiks olla? Kas saate selles või mõnes teises keeles salvestisi sponsoreerida? Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.

Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.