Malagasy, Tsimihety keel
Keele nimi: Malagasy, Tsimihety
ISO keelekood: xmw
Keele ulatus: ISO Language
Keele olek: Verified
GRN keele number: 3533
IETF Language Tag: xmw
Näidis: Malagasy, Tsimihety
Malagasy Tsimihety - Are You Going to Heaven.mp3
Audio recordings available in Malagasy, Tsimihety
Need salvestised on mõeldud evangeliseerimiseks ja Piibli põhiõpetusteks, et viia evangeeliumi sõnum inimesteni, kes ei ole kirjaoskajad või on pärit suulisest kultuurist, eriti aga kättesaamatutest inimrühmadest.
Elu Sõnad
Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.
Laadige kõik alla Malagasy, Tsimihety
- MP3 Audio (151.8MB)
- Low-MP3 Audio (39.9MB)
- MP4 Slideshow (114.3MB)
- AVI for VCD Slideshow (57.4MB)
- 3GP Slideshow (22.9MB)
Heli/video muudest allikatest
GodMan - (OneHope)
Jesus Film Project films - Tsimihety - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Malagasy - (Jesus Film Project)
Muud nimed kasutajale Malagasy, Tsimihety
Malagasy, Tsimehety
Tsimehety
Tsimihetry
Tsimihety
Tsimihety Malagasy
Kus räägitakse Malagasy, Tsimihety
Keeled, mis on seotud keelega Malagasy, Tsimihety
- Malagasy (Macrolanguage)
- Malagasy, Tsimihety (ISO Language)
- Betsimisaraka Atsimo (ISO Language)
- Betsimisaraka Avaratra (ISO Language)
- Malagasy, Antakarana (ISO Language)
- Malagasy, Atesaka (ISO Language)
- Malagasy, Bara (ISO Language)
- Malagasy, Masikoro (ISO Language)
- Malagasy, Merina (ISO Language)
- Malagasy, Sakalava (ISO Language)
- Malagasy, Tandroy-Mahafaly (ISO Language)
- Malagasy, Tanosy (ISO Language)
Inimeste rühmad, kes räägivad Malagasy, Tsimihety
Tsimihety
Teave Malagasy, Tsimihety kohta
Muu info: Understand French. Close to Antac.; Ancestor Worship, few Christian; L.iterate culture.
Töötage selles keeles GRN-iga
Kas suhtute kirglikult Jeesusesse ja edastate kristliku evangeeliumi neile, kes pole kunagi Piibli sõnumit oma südamekeeles kuulnud? Kas olete selle keele emakeele kõneleja või teate kedagi, kes seda keelt kõneleb? Kas soovite meid aidata, uurides või pakkudes teavet selle keele kohta või aidata meil leida kedagi, kes aitaks meil seda tõlkida või salvestada? Kas soovite sponsoreerida salvestusi selles või mõnes muus keeles? Kui jah, siis palun Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.
Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.