Ambrym, Southeast keel
Keele nimi: Ambrym, Southeast
ISO keelekood: tvk
Keele ulatus: ISO Language
Keele olek: Verified
GRN keele number: 4465
IETF Language Tag: tvk
Näidis: Ambrym, Southeast
Ambrym Southeast - Luke 6 27-38.mp3
Audio recordings available in Ambrym, Southeast
Need salvestised on mõeldud evangeliseerimiseks ja Piibli põhiõpetusteks, et viia evangeeliumi sõnum inimesteni, kes ei ole kirjaoskajad või on pärit suulisest kultuurist, eriti aga kättesaamatutest inimrühmadest.
Elu Sõnad w/ BISLAMA
Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.
Recordings in related languages
Elu Sõnad w/ BISLAMA (in Ambrym, Southeast: Toak)
Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat. Includes BISLAMA
Laadige kõik alla Ambrym, Southeast
- Language MP3 Audio Zip (380.9MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (93.4MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (645.1MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (43.8MB)
Heli/video muudest allikatest
Jesus Film Project films - Ambrym, Southeast - (Jesus Film Project)
Muud nimed kasutajale Ambrym, Southeast
Southeast Ambrym
Südost-Ambrym
Vatlongos
Kus räägitakse Ambrym, Southeast
Keeled, mis on seotud keelega Ambrym, Southeast
- Ambrym, Southeast (ISO Language)
Inimeste rühmad, kes räägivad Ambrym, Southeast
Ambrym, Southeast
Teave Ambrym, Southeast kohta
Muu info: Understand Bislama, Close to Paama; Bible portions.
Töötage selles keeles GRN-iga
Kas suhtute kirglikult Jeesusesse ja edastate kristliku evangeeliumi neile, kes pole kunagi Piibli sõnumit oma südamekeeles kuulnud? Kas olete selle keele emakeele kõneleja või teate kedagi, kes seda keelt kõneleb? Kas soovite meid aidata, uurides või pakkudes teavet selle keele kohta või aidata meil leida kedagi, kes aitaks meil seda tõlkida või salvestada? Kas soovite sponsoreerida salvestusi selles või mõnes muus keeles? Kui jah, siis palun Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.
Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.