Romani, Baltic keel

Keele nimi: Romani, Baltic
ISO keelekood: rml
Keele ulatus: ISO Language
Keele olek: Verified
GRN keele number: 16006
IETF Language Tag: rml
 

Näidis: Romani, Baltic

Romany Romani Baltic - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Romani, Baltic

Need salvestised on mõeldud evangeliseerimiseks ja Piibli põhiõpetusteks, et viia evangeeliumi sõnum inimesteni, kes ei ole kirjaoskajad või on pärit suulisest kultuurist, eriti aga kättesaamatutest inimrühmadest.

Baxtalo Lav Devleskiro [Head uudised]

Helipiiblitunnid 40 jaotises koos valikuliste piltidega. Sisaldab Piibli ülevaadet loomisest Kristuseni ja kristliku elu õpetust. Evangelismiks ja koguduste rajamiseks.

Visagalis Dievo Žmogus [Head uudised (No pictures)]

Audiovisuaalsed piiblitunnid 40 jaos koos piltidega. Sisaldab Piibli ülevaadet loomisest Kristuseni ja kristliku elu õpetust. Evangelismiks ja koguduste rajamiseks.

Belarusytkone-Litvitko Romano Rakiribe 1 [Romani Christian Laulud]

Kristliku muusika, laulude või hümnide kogumikud.

Belarusytkone-Litvitko Romano Rakiribe 2 [Romani Christian Laulud 2]

Kristliku muusika, laulude või hümnide kogumikud.

Laadige kõik alla Romani, Baltic

Heli/video muudest allikatest

The New Testament - Romani, Baltic - (Faith Comes By Hearing)

Muud nimed kasutajale Romani, Baltic

Baltic Romani
Baltic Slavic Romani
Balt Romani
Balt Slavic Romani
Roma
Romani

Kus räägitakse Romani, Baltic

Belarus
Estonia
Latvia
Lithuania
Poland
Russia
Ukraine

Keeled, mis on seotud keelega Romani, Baltic

Inimeste rühmad, kes räägivad Romani, Baltic

Romani, Balkan

Teave Romani, Baltic kohta

Rahvaarv: 100,000

Töötage selles keeles GRN-iga

Kas suhtute kirglikult Jeesusesse ja edastate kristliku evangeeliumi neile, kes pole kunagi Piibli sõnumit oma südamekeeles kuulnud? Kas olete selle keele emakeele kõneleja või teate kedagi, kes seda keelt kõneleb? Kas soovite meid aidata, uurides või pakkudes teavet selle keele kohta või aidata meil leida kedagi, kes aitaks meil seda tõlkida või salvestada? Kas soovite sponsoreerida salvestusi selles või mõnes muus keeles? Kui jah, siis palun Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.

Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.