Mixe de Juquila keel
Keele nimi: Mixe de Juquila
ISO keelekood: mxq
Keele ulatus: ISO Language
Keele olek: Verified
GRN keele number: 2728
IETF Language Tag: mxq
Näidis: Mixe de Juquila
Mixe de Juquila - One Mediator between God and Man.mp3
Audio recordings available in Mixe de Juquila
Need salvestised on mõeldud evangeliseerimiseks ja Piibli põhiõpetusteks, et viia evangeeliumi sõnum inimesteni, kes ei ole kirjaoskajad või on pärit suulisest kultuurist, eriti aga kättesaamatutest inimrühmadest.
Elu Sõnad w/ TEPANTLALI, PUXMETECON
Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat. Includes TEPANTLALI and PUXMETECON.
Salvestised teistes keeltes, mis sisaldavad mõningaid osi keeles Mixe de Juquila
Elu Sõnad w/ MIXE: Alta (in Mixe de Quetzaltepec)
Otros Diagnostic (in Español [Spanish: Mexico])
Laadige kõik alla Mixe de Juquila
- MP3 Audio (44.1MB)
- Low-MP3 Audio (13.6MB)
- MPEG4 Slideshow (84.3MB)
- AVI for VCD Slideshow (17.4MB)
- 3GP Slideshow (7MB)
Heli/video muudest allikatest
Scripture resources - Mixe, Juquila - (Scripture Earth)
The New Testament - Mixe de San Juan Juquila - (Faith Comes By Hearing)
Muud nimed kasutajale Mixe de Juquila
Ayuk
Chemaltepec
Juquila Mixe
Juquila Mixes
Mixe: Juqila Mixes
Mixe, Juquila (ISO keele nimi)
Mixe, Juquila: Juquila Mixe
Mixe, Juquila: Ocotepec Mixe
Mixe: La Candelaria
Mixe: Puxmetecan/Cotzocon
Mixe: Puzmetcan
Mixe: San Pedro
Mixe: San Pedro Ocotepec
Mixe: Tepantlali
Mixe: Terantlali
Mixe: Zacatepec Group
Ocotopec Mixe
Ot
Otzolotepec
San Pedro Ocotepec
South Central Mixe
Tepantlali
Zacatepec
Zacatepec Group
Kus räägitakse Mixe de Juquila
Keeled, mis on seotud keelega Mixe de Juquila
- Mixe de Juquila (ISO Language)
Inimeste rühmad, kes räägivad Mixe de Juquila
Mixe, Juquila
Teave Mixe de Juquila kohta
Muu info: Many understand SPANISH, MIXE: OTHER DIALECTS
Rahvaarv: 9,290
Töötage selles keeles GRN-iga
Kas suhtute kirglikult Jeesusesse ja edastate kristliku evangeeliumi neile, kes pole kunagi Piibli sõnumit oma südamekeeles kuulnud? Kas olete selle keele emakeele kõneleja või teate kedagi, kes seda keelt kõneleb? Kas soovite meid aidata, uurides või pakkudes teavet selle keele kohta või aidata meil leida kedagi, kes aitaks meil seda tõlkida või salvestada? Kas soovite sponsoreerida salvestusi selles või mõnes muus keeles? Kui jah, siis palun Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.
Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.