Moi Kelim keel

Keele nimi: Moi Kelim
ISO keelekood: mxn
Keele ulatus: ISO Language
Keele olek: Verified
GRN keele number: 1326
IETF Language Tag: mxn
 

Näidis: Moi Kelim

Lae alla Moi Kelim - Noah.mp3

Audio recordings available in Moi Kelim

Need salvestised on mõeldud evangeliseerimiseks ja Piibli põhiõpetusteks, et viia evangeeliumi sõnum inimesteni, kes ei ole kirjaoskajad või on pärit suulisest kultuurist, eriti aga kättesaamatutest inimrühmadest.

Elu Sõnad

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Recordings in related languages

Head uudised (in Moi)

Audiovisuaalsed piiblitunnid 40 jaos koos piltidega. Sisaldab Piibli ülevaadet loomisest Kristuseni ja kristliku elu õpetust. Evangelismiks ja koguduste rajamiseks.

Vaata, kuula ja ela 1 Algus JUMALAGA (in Moi)

Audiovisuaalse sarja 1. raamat Piibli lugudega Aadamast, Noast, Iiobist ja Aabrahamist. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

Elu Sõnad (in Mosemah)

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat. Same both sides.

Laadige kõik alla Moi Kelim

Muud nimed kasutajale Moi Kelim

Amber
Demenggong-Waibron-Bano
Madele
Malajik
Malamisinsa
Malasegik
Mekwei
Menggei
Menggwei
Moi
Moi (Indonesia)
Mooi
Mooi Group
Mosana
Munggai
Mungge
Munkei
Nekelim
Salu Kalasa I
Salu Kalasa II
Segin
Waipu
Wolala

Keeled, mis on seotud keelega Moi Kelim

Inimeste rühmad, kes räägivad Moi Kelim

Moi, Mosana

Töötage selles keeles GRN-iga

Kas suhtute kirglikult Jeesusesse ja edastate kristliku evangeeliumi neile, kes pole kunagi Piibli sõnumit oma südamekeeles kuulnud? Kas olete selle keele emakeele kõneleja või teate kedagi, kes seda keelt kõneleb? Kas soovite meid aidata, uurides või pakkudes teavet selle keele kohta või aidata meil leida kedagi, kes aitaks meil seda tõlkida või salvestada? Kas soovite sponsoreerida salvestusi selles või mõnes muus keeles? Kui jah, siis palun Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.

Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.