Kala Lagaw Ya keel

Keele nimi: Kala Lagaw Ya
ISO keelekood: mwp
Keele ulatus: ISO Language
Keele olek: Verified
GRN keele number: 3781
IETF Language Tag: mwp
 

Näidis: Kala Lagaw Ya

Kala Lagaw Ya - From Creation to Christ.mp3

Audio recordings available in Kala Lagaw Ya

Need salvestised on mõeldud evangeliseerimiseks ja Piibli põhiõpetusteks, et viia evangeeliumi sõnum inimesteni, kes ei ole kirjaoskajad või on pärit suulisest kultuurist, eriti aga kättesaamatutest inimrühmadest.

From Loomine Kristusele

Põlisusklike sõnumid evangeliseerimiseks, kasvamiseks ja julgustamiseks. Võib olla konfessionaalse rõhuasetusega, kuid järgib peavoolu kristlikku õpetust.

Salvestised teistes keeltes, mis sisaldavad mõningaid osi keeles Kala Lagaw Ya

Broken Pieces - No More! (in English: Aboriginal)
Laulud Across Our Land (in English: Aboriginal)
Sing to the Lord (in English: Aboriginal)
We Are One (in English: Aboriginal)

Laadige kõik alla Kala Lagaw Ya

Muud nimed kasutajale Kala Lagaw Ya

Central Torres Strait
Kala Kalau Langgus
Kala Lagau Langgus
Kala Lagaw
Kalau Lagau Ya
Kala Yagaw Ya
Langgus
Langus
Linggo
Mabuiag
Yagar Yagar

Kus räägitakse Kala Lagaw Ya

Australia

Keeled, mis on seotud keelega Kala Lagaw Ya

Inimeste rühmad, kes räägivad Kala Lagaw Ya

Mabuiag

Teave Kala Lagaw Ya kohta

Muu info: Hunt, fish, agriculture; Bible portions-work in proress.

Töötage selles keeles GRN-iga

Kas suhtute kirglikult Jeesusesse ja edastate kristliku evangeeliumi neile, kes pole kunagi Piibli sõnumit oma südamekeeles kuulnud? Kas olete selle keele emakeele kõneleja või teate kedagi, kes seda keelt kõneleb? Kas soovite meid aidata, uurides või pakkudes teavet selle keele kohta või aidata meil leida kedagi, kes aitaks meil seda tõlkida või salvestada? Kas soovite sponsoreerida salvestusi selles või mõnes muus keeles? Kui jah, siis palun Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.

Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.