Bilaspuri keel

Keele nimi: Bilaspuri
ISO keelekood: kfs
Keele ulatus: ISO Language
Keele olek: Verified
GRN keele number: 2441
IETF Language Tag: kfs
 

Näidis: Bilaspuri

Bilaspuri - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Bilaspuri

Need salvestised on mõeldud evangeliseerimiseks ja Piibli põhiõpetusteks, et viia evangeeliumi sõnum inimesteni, kes ei ole kirjaoskajad või on pärit suulisest kultuurist, eriti aga kättesaamatutest inimrühmadest.

Shubh Sandesh [Head uudised]

Audiovisuaalsed piiblitunnid 40 jaos koos piltidega. Sisaldab Piibli ülevaadet loomisest Kristuseni ja kristliku elu õpetust. Evangelismiks ja koguduste rajamiseks.

Elu Sõnad

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat. Same both sides.

Jeevan Ke Vachan [The Way, the Truth and the Life]

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Laadige kõik alla Bilaspuri

Heli/video muudest allikatest

Bible Stories - Bilaspuri - (OneStory Partnership)

Muud nimed kasutajale Bilaspuri

Bilaspuri Pahari
Kahluri
Kehloori Pahari
Kehluri
Pacchmi
बिलासपुरी

Kus räägitakse Bilaspuri

India

Inimeste rühmad, kes räägivad Bilaspuri

Bandhela

Teave Bilaspuri kohta

Muu info: Understand Hindi, Urdu, Pahari, Mandiali: 94% intelligibility with Mandeali, 94% intelligibility with Kangri; limited bilingual proficiency in Hindi for women and girls; some speak Panjabi, the educated speak Urdu.

Rahvaarv: 295,000

Töötage selles keeles GRN-iga

Kas suhtute kirglikult Jeesusesse ja edastate kristliku evangeeliumi neile, kes pole kunagi Piibli sõnumit oma südamekeeles kuulnud? Kas olete selle keele emakeele kõneleja või teate kedagi, kes seda keelt kõneleb? Kas soovite meid aidata, uurides või pakkudes teavet selle keele kohta või aidata meil leida kedagi, kes aitaks meil seda tõlkida või salvestada? Kas soovite sponsoreerida salvestusi selles või mõnes muus keeles? Kui jah, siis palun Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.

Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.