Valige keel

mic

Bilua keel

Keele nimi: Bilua
ISO keelekood: blb
Keele ulatus: ISO Language
Keele olek: Verified
GRN keele number: 3608
IETF Language Tag: blb
download Allalaadimised

Näidis: Bilua

Lae alla Bilua - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Bilua

Need salvestised on mõeldud evangeliseerimiseks ja Piibli põhiõpetusteks, et viia evangeeliumi sõnum inimesteni, kes ei ole kirjaoskajad või on pärit suulisest kultuurist, eriti aga kättesaamatutest inimrühmadest.

Head uudised
55:31

Head uudised

Audiovisuaalsed piiblitunnid 40 jaos koos piltidega. Sisaldab Piibli ülevaadet loomisest Kristuseni ja kristliku elu õpetust. Evangelismiks ja koguduste rajamiseks.

Elu Sõnad
43:30

Elu Sõnad

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Laulud
21:13

Laulud

Kristliku muusika, laulude või hümnide kogumikud.

Recordings in related languages

Head uudised
57:41
Head uudised (in Dovele)

Audiovisuaalsed piiblitunnid 40 jaos koos piltidega. Sisaldab Piibli ülevaadet loomisest Kristuseni ja kristliku elu õpetust. Evangelismiks ja koguduste rajamiseks.

Head uudised
58:01
Head uudised (in Irigila)

Audiovisuaalsed piiblitunnid 40 jaos koos piltidega. Sisaldab Piibli ülevaadet loomisest Kristuseni ja kristliku elu õpetust. Evangelismiks ja koguduste rajamiseks.

Laulud
37:29
Laulud (in Dovele)

Kristliku muusika, laulude või hümnide kogumikud.

Laulud
38:11
Laulud (in Irigila)

Kristliku muusika, laulude või hümnide kogumikud.

Laadige kõik alla Bilua

Heli/video muudest allikatest

Jesus Film Project films - Bilua - (Jesus Film Project)

Muud nimed kasutajale Bilua

Mbilua
Vella Lavella

Kus räägitakse Bilua

Saalomoni saared

Keeled, mis on seotud keelega Bilua

Inimeste rühmad, kes räägivad Bilua

Bilua

Töötage selles keeles GRN-iga

Kas saate selles keeles teavet pakkuda, tõlkida või salvestamisel abiks olla? Kas saate selles või mõnes teises keeles salvestisi sponsoreerida? Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.

Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.