Valige keel

mic

Jaga

Jaga linki

QR code for https://globalrecordings.net/language/9349

Dogose: Lutise keel

Keele nimi: Dogose: Lutise
ISO keele nimi: Dogosé [dos]
Keele ulatus: Language Variety
Keele olek: Verified
GRN keele number: 9349
IETF Language Tag: dos-x-HIS09349
ROLV (ROD) Keele sordi kood: 09349
download Allalaadimised

Näidis: Dogose: Lutise

Lae alla Doghosie Dogose Lutise - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Dogose: Lutise

Need salvestised on mõeldud evangeliseerimiseks ja Piibli põhiõpetusteks, et viia evangeeliumi sõnum inimesteni, kes ei ole kirjaoskajad või on pärit suulisest kultuurist, eriti aga kättesaamatutest inimrühmadest.

Head uudised
49:13

Head uudised

Audiovisuaalsed piiblitunnid 40 jaos koos piltidega. Sisaldab Piibli ülevaadet loomisest Kristuseni ja kristliku elu õpetust. Evangelismiks ja koguduste rajamiseks.

Jumala sõbraks saamine
32:20

Jumala sõbraks saamine

Seotud heliliste piiblilugude ja evangeelsete sõnumite kogu. Need selgitavad päästmist ja võivad anda ka kristlikku põhiõpetust. Previously titled 'Words of Life'.

Recordings in related languages

Head uudised
46:52
Head uudised (in Doghosie)

Audiovisuaalsed piiblitunnid 40 jaos koos piltidega. Sisaldab Piibli ülevaadet loomisest Kristuseni ja kristliku elu õpetust. Evangelismiks ja koguduste rajamiseks.

Elu Sõnad
41:56
Elu Sõnad (in Doghosie)

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Laadige kõik alla Dogose: Lutise

Heli/video muudest allikatest

Jesus Film in Dogose - (Jesus Film Project)

Muud nimed kasutajale Dogose: Lutise

Dogosse Lutise
Lutise

Kus räägitakse Dogose: Lutise

Burkina Faso

Keeled, mis on seotud keelega Dogose: Lutise

Teave Dogose: Lutise kohta

Rahvaarv: 20,000

Töötage selles keeles GRN-iga

Kas saate selles keeles teavet pakkuda, tõlkida või salvestamisel abiks olla? Kas saate selles või mõnes teises keeles salvestisi sponsoreerida? Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.

Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.