Valige keel

mic

Pania keel

Keele nimi: Pania
ISO keele nimi: Paniya [pcg]
Keele ulatus: Language Variety
Keele olek: Verified
GRN keele number: 898
IETF Language Tag: pcg-x-HIS00898
ROLV (ROD) Keele sordi kood: 00898
download Allalaadimised

Näidis: Pania

Lae alla Paniya Pania - Creation and Redemption.mp3

Audio recordings available in Pania

Need salvestised on mõeldud evangeliseerimiseks ja Piibli põhiõpetusteks, et viia evangeeliumi sõnum inimesteni, kes ei ole kirjaoskajad või on pärit suulisest kultuurist, eriti aga kättesaamatutest inimrühmadest.

Elu Sõnad
13:36

Elu Sõnad

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Recordings in related languages

Head uudised
29:53
Head uudised (in Paniyar)

Audiovisuaalsed piiblitunnid 40 jaos koos piltidega. Sisaldab Piibli ülevaadet loomisest Kristuseni ja kristliku elu õpetust. Evangelismiks ja koguduste rajamiseks.

Elu Sõnad
27:29
Elu Sõnad (in Paniyar)

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat. Same both sides.

Laadige kõik alla Pania

Heli/video muudest allikatest

Jesus Film Project films - Paniya - (Jesus Film Project)

Muud nimed kasutajale Pania

Nil
Paniah
Paniya
Paniyan
Panya
Panyah
Panya: Tea Garden
Tea Garden
Tea Garden Panya
पनिया

Kus räägitakse Pania

India

Keeled, mis on seotud keelega Pania

Teave Pania kohta

Muu info: Understand Malay.,Chet.,Tamil; Animist./Hindu;Farmhan

Töötage selles keeles GRN-iga

Kas saate selles keeles teavet pakkuda, tõlkida või salvestamisel abiks olla? Kas saate selles või mõnes teises keeles salvestisi sponsoreerida? Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.

Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.