Arabic, Tunisian: North-Western keel
Keele nimi: Arabic, Tunisian: North-Western
ISO keele nimi: Arabic, Tunisian Spoken [aeb]
Keele olek: Verified
GRN keele number: 7156
IETF Language Tag: ar-TN-x-HIS07156
ROLV (ROD) Keele sordi kood: 07156
Audio recordings available in Arabic, Tunisian: North-Western
Meil pole praegu selles keeles salvestusi saadaval.
Recordings in related languages
الخببار السارة [Head uudised^] (in Arabic, Tunisian)
Helipiiblitunnid 40 jaotises koos valikuliste piltidega. Sisaldab Piibli ülevaadet loomisest Kristuseni ja kristliku elu õpetust. Evangelismiks ja koguduste rajamiseks.
المسيحِ الحي [Elav Kristus] (in Arabic)
120 pildis kronoloogiline piibliõpetussari loomisest Kristuse teise tulemiseni. Toob arusaamise Jeesuse iseloomust ja õpetusest.
Elu Sõnad (in Arabic, Tunisian)
Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.
Heli/video muudest allikatest
Bible Stories - Tunisian Arabic - (OneStory Partnership)
Jesus Film Project films - Arabic, Tunisian - (Jesus Film Project)
Renewal of All Things - Arabic - (WGS Ministries)
Study the Bible - (ThirdMill)
The Hope Video - Arabic ( العربية ) - (Mars Hill Productions)
The Jesus Story (audiodrama) - Arabic Tunisian - (Jesus Film Project)
The Promise - Bible Stories - Arabic, Tunisian - (Story Runners)
Who is God? - Arabic - (Who Is God?)
طريق البِرّ - The Way of Righteousness - Arabic - (Rock International)
Muud nimed kasutajale Arabic, Tunisian: North-Western
North-Western Tunisian
Keeled, mis on seotud keelega Arabic, Tunisian: North-Western
- Arabic (Macrolanguage)
- Arabic, Tunisian (ISO Language)
- Arabic, Tunisian: North-Western
- Arabic, Tunisian: Judeo
- Arabic, Tunisian: Sahil
- Arabic, Tunisian: Sfax
- Arabic, Tunisian: South-Eastern
- Arabic, Tunisian: South-Western
Töötage selles keeles GRN-iga
Kas suhtute kirglikult Jeesusesse ja edastate kristliku evangeeliumi neile, kes pole kunagi Piibli sõnumit oma südamekeeles kuulnud? Kas olete selle keele emakeele kõneleja või teate kedagi, kes seda keelt kõneleb? Kas soovite meid aidata, uurides või pakkudes teavet selle keele kohta või aidata meil leida kedagi, kes aitaks meil seda tõlkida või salvestada? Kas soovite sponsoreerida salvestusi selles või mõnes muus keeles? Kui jah, siis palun Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.
Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.