Bugis keel

Keele nimi: Bugis
ISO keelekood: bug
Keele ulatus: ISO Language
Keele olek: Verified
GRN keele number: 703
IETF Language Tag: bug
 

Näidis: Bugis

Bugis - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Bugis

Need salvestised on mõeldud evangeliseerimiseks ja Piibli põhiõpetusteks, et viia evangeeliumi sõnum inimesteni, kes ei ole kirjaoskajad või on pärit suulisest kultuurist, eriti aga kättesaamatutest inimrühmadest.

Head uudised

Audiovisuaalsed piiblitunnid 40 jaos koos piltidega. Sisaldab Piibli ülevaadet loomisest Kristuseni ja kristliku elu õpetust. Evangelismiks ja koguduste rajamiseks.

Elu Sõnad 1

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Elu Sõnad 2

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Recordings in related languages

Kareba Magelot [Head uudised] (in Bugis: Bone)

Audiovisuaalsed piiblitunnid 40 jaos koos piltidega. Sisaldab Piibli ülevaadet loomisest Kristuseni ja kristliku elu õpetust. Evangelismiks ja koguduste rajamiseks.

Laadige kõik alla Bugis

Heli/video muudest allikatest

Jesus Christ Film Project films - Bugis - (Toko Media Online)
Jesus Film Project films - Bugis - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Bugis - (Jesus Film Project)

Muud nimed kasutajale Bugis

Basa Ugi
Boegineesche
Boeginezen
Bugi
Buginese
De'
Rappang Buginese
To Ugi
Ugi
ᨅᨔ ᨕᨘᨁᨗ (Rahvakeelne Nimi)

Kus räägitakse Bugis

Indonesia
Malaysia

Keeled, mis on seotud keelega Bugis

Inimeste rühmad, kes räägivad Bugis

Bugis

Teave Bugis kohta

Muu info: Understand Indonesian. Bible Translation.

Rahvaarv: 2,000,000

Töötage selles keeles GRN-iga

Kas suhtute kirglikult Jeesusesse ja edastate kristliku evangeeliumi neile, kes pole kunagi Piibli sõnumit oma südamekeeles kuulnud? Kas olete selle keele emakeele kõneleja või teate kedagi, kes seda keelt kõneleb? Kas soovite meid aidata, uurides või pakkudes teavet selle keele kohta või aidata meil leida kedagi, kes aitaks meil seda tõlkida või salvestada? Kas soovite sponsoreerida salvestusi selles või mõnes muus keeles? Kui jah, siis palun Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.

Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.