Mixteco de Cuquila keel
Keele nimi: Mixteco de Cuquila
ISO keele nimi: Mixtec, Ocotepec [mie]
Keele olek: Verified
GRN keele number: 6387
IETF Language Tag: mie-x-HIS06387
ROLV (ROD) Keele sordi kood: 06387
Näidis: Mixteco de Cuquila
Mixtec group of languages Mixteco de Ocotepec Cuquila - The Lost Son.mp3
Audio recordings available in Mixteco de Cuquila
Need salvestised on mõeldud evangeliseerimiseks ja Piibli põhiõpetusteks, et viia evangeeliumi sõnum inimesteni, kes ei ole kirjaoskajad või on pärit suulisest kultuurist, eriti aga kättesaamatutest inimrühmadest.
Vaata, kuula ja ela 7 JEESUS – Issand ja Päästja
Audiovisuaalse sarja 7. raamat, mis sisaldab Luuka ja Johannese piiblilugusid Jeesusest. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.
Recordings in related languages
Elu Sõnad (in Mixteco de Ocotepec)
Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.
Mixtec Diagnostic (in Mixtec group of languages)
Collections of short messages or samples in many different languages for the purpose of identifying what language someone speaks.
Laadige kõik alla Mixteco de Cuquila
- MP3 Audio (46.3MB)
- Low-MP3 Audio (12.4MB)
- MPEG4 Slideshow (82.2MB)
- AVI for VCD Slideshow (19.1MB)
- 3GP Slideshow (6.4MB)
Heli/video muudest allikatest
Jesus Film Project films - Mixteco Cuquila Ocotepec - (Jesus Film Project)
Scripture resources - Mixtec, Ocotepec - (Scripture Earth)
The New Testament - Mixteco de Ocotepec - (Faith Comes By Hearing)
Muud nimed kasutajale Mixteco de Cuquila
Cuquila
Mixtec, Ocotepec: Cuquila
Kus räägitakse Mixteco de Cuquila
Keeled, mis on seotud keelega Mixteco de Cuquila
- Mixtec group of languages
- Mixteco de Ocotepec (ISO Language)
- Mixteco de Cuquila
- Mixteco de San Miguel del Progreso
Teave Mixteco de Cuquila kohta
Muu info: Dialect of Mixtec: Ocotepec?
Kirjaoskus: 40
Töötage selles keeles GRN-iga
Kas suhtute kirglikult Jeesusesse ja edastate kristliku evangeeliumi neile, kes pole kunagi Piibli sõnumit oma südamekeeles kuulnud? Kas olete selle keele emakeele kõneleja või teate kedagi, kes seda keelt kõneleb? Kas soovite meid aidata, uurides või pakkudes teavet selle keele kohta või aidata meil leida kedagi, kes aitaks meil seda tõlkida või salvestada? Kas soovite sponsoreerida salvestusi selles või mõnes muus keeles? Kui jah, siis palun Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.
Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.