Quechua, South Bolivian: Cochabamba keel
Keele nimi: Quechua, South Bolivian: Cochabamba
ISO keele nimi: Quechua, South Bolivian [quh]
Keele ulatus: Language Variety
Keele olek: Verified
GRN keele number: 6352
IETF Language Tag: quh-x-HIS06352
ROLV (ROD) Keele sordi kood: 06352
download Allalaadimised
Näidis: Quechua, South Bolivian: Cochabamba
Lae alla Quechua Bolivia S Bolivian Cochabamba - The Two Roads.mp3
Audio recordings available in Quechua, South Bolivian: Cochabamba
Need salvestised on mõeldud evangeliseerimiseks ja Piibli põhiõpetusteks, et viia evangeeliumi sõnum inimesteni, kes ei ole kirjaoskajad või on pärit suulisest kultuurist, eriti aga kättesaamatutest inimrühmadest.

Head uudised
Audiovisuaalsed piiblitunnid 40 jaos koos piltidega. Sisaldab Piibli ülevaadet loomisest Kristuseni ja kristliku elu õpetust. Evangelismiks ja koguduste rajamiseks.

Vaata, kuula ja ela 1 Algus JUMALAGA
Audiovisuaalse sarja 1. raamat Piibli lugudega Aadamast, Noast, Iiobist ja Aabrahamist. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

Vaata, kuula ja ela 4 JUMALA teenijad
Audiovisuaalse sarja 4. raamat, mis sisaldab piiblilugusid Rutist, Saamuelist, Taavetist ja Eelijast. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

Vaata, kuula ja ela 6 JEESUS – Õpetaja ja tervendaja
Audiovisuaalse sarja 6. raamat, mis sisaldab Matteuse ja Markuse piiblilugusid Jeesusest. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

Vaata, kuula ja ela 7 JEESUS – Issand ja Päästja
Audiovisuaalse sarja 7. raamat, mis sisaldab Luuka ja Johannese piiblilugusid Jeesusest. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

Vaata, kuula ja ela 8 PÜHA Vaimu teod
Audiovisuaalse sarja 8. raamat, mis sisaldab piiblilugusid noorest kirikust ja Paulusest. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

Elu Sõnad
Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat. Same both sides
Recordings in related languages

Elu Sõnad 1 (in Quechua, Bolivia)
Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Elu Sõnad 2 (in Quechua, Bolivia)
Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.
Laadige kõik alla Quechua, South Bolivian: Cochabamba
speaker Language MP3 Audio Zip (180MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (55.9MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (345.9MB)
Heli/video muudest allikatest
Broadcast audio/video - (TWR)
God's Story Audio - Quechua - (God's Story)
Jesus Film in Quechua, South Bolivian - (Jesus Film Project)
The New Testament - Quechua, South Bolivian - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua, South Bolivian - 2014 Bible Society of Bolivia - (Faith Comes By Hearing)
Muud nimed kasutajale Quechua, South Bolivian: Cochabamba
Quechua: Cochabamba
Quechua Del Sur: Cochabamba
Quechua, S. Bolivian: Cochabamba
S. Bolivian: Cochabamba
Kus räägitakse Quechua, South Bolivian: Cochabamba
Keeled, mis on seotud keelega Quechua, South Bolivian: Cochabamba
- Quechua (Macrolanguage)
- Quechua, Bolivia (ISO Language) volume_up
- Quechua, South Bolivian: Cochabamba (Language Variety) volume_up
- Quechua, Bolivia: Potosi (Language Variety) volume_up
- Quechua, Chilean (Language Variety)
- Quechua: Oruro (Language Variety) volume_up
- Quechua, South Bolivian: Chuquisaca (Language Variety) volume_up
- Quechua, South Bolivian: Northwest Jujuy (Language Variety)
- Quechua, South Bolivian: Sucre (Language Variety) volume_up
Töötage selles keeles GRN-iga
Kas saate selles keeles teavet pakkuda, tõlkida või salvestamisel abiks olla? Kas saate selles või mõnes teises keeles salvestisi sponsoreerida? Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.
Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.