Tengon: Eko'ehh keel
Keele nimi: Tengon: Eko'ehh
ISO keele nimi: Ngaju [nij]
Keele ulatus: Language Variety
Keele olek: Verified
GRN keele number: 5090
IETF Language Tag: nij-x-HIS05090
ROLV (ROD) Keele sordi kood: 05090
download Allalaadimised
Näidis: Tengon: Eko'ehh
Lae alla Ngaju Tengon Eko'ehh - The Two Roads.mp3
Audio recordings available in Tengon: Eko'ehh
Need salvestised on mõeldud evangeliseerimiseks ja Piibli põhiõpetusteks, et viia evangeeliumi sõnum inimesteni, kes ei ole kirjaoskajad või on pärit suulisest kultuurist, eriti aga kättesaamatutest inimrühmadest.

Head uudised
Audiovisuaalsed piiblitunnid 40 jaos koos piltidega. Sisaldab Piibli ülevaadet loomisest Kristuseni ja kristliku elu õpetust. Evangelismiks ja koguduste rajamiseks.
Recordings in related languages
![Kabar Bahalap [Head uudised]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-00.jpg)
Kabar Bahalap [Head uudised] (in Ngaju)
Audiovisuaalsed piiblitunnid 40 jaos koos piltidega. Sisaldab Piibli ülevaadet loomisest Kristuseni ja kristliku elu õpetust. Evangelismiks ja koguduste rajamiseks.

Vaata, kuula ja ela 1 Algus JUMALAGA (in Ngaju)
Audiovisuaalse sarja 1. raamat Piibli lugudega Aadamast, Noast, Iiobist ja Aabrahamist. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

Vaata, kuula ja ela 2 JUMALA Vägevad mehed (in Ngaju)
Audiovisuaalse sarja 2. raamat Piibli lugudega Jaakobist, Joosepist ja Moosesest. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

Vaata, kuula ja ela 3 Võit JUMALA kaudu (in Ngaju)
Audiovisuaalse sarja 3. raamat, mis sisaldab Piibli lugusid Joosuast, Deborast, Gideonist ja Simsonist. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

Vaata, kuula ja ela 4 JUMALA teenijad (in Ngaju)
Audiovisuaalse sarja 4. raamat, mis sisaldab piiblilugusid Rutist, Saamuelist, Taavetist ja Eelijast. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

Vaata, kuula ja ela 5 JUMALA üle kohtu all (in Ngaju)
Audiovisuaalse sarja 5. raamat, mis sisaldab Piibli lugusid Eliisast, Taanielist, Joonast, Nehemjast ja Esterist. Evangelismiks, koguduste rajamiseks, süstemaatiliseks kristlikuks õpetuseks.

Vaata, kuula ja ela 6 JEESUS – Õpetaja ja tervendaja (in Ngaju)
Audiovisuaalse sarja 6. raamat, mis sisaldab Matteuse ja Markuse piiblilugusid Jeesusest. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

Vaata, kuula ja ela 7 JEESUS – Issand ja Päästja (in Ngaju)
Audiovisuaalse sarja 7. raamat, mis sisaldab Luuka ja Johannese piiblilugusid Jeesusest. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.
Laadige kõik alla Tengon: Eko'ehh
speaker Language MP3 Audio Zip (37MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (12.6MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (71.2MB)
Heli/video muudest allikatest
Jesus Christ Film Project films - Dayak Ngaju - (Toko Media Online)
Jesus Film in Dayak Ngaju - (Jesus Film Project)
The New Testament - Ngaju - Today's Dayak Ngaju Version 2005 - (Faith Comes By Hearing)
Muud nimed kasutajale Tengon: Eko'ehh
Deehh
Dèehh
Eko'ehh
Kus räägitakse Tengon: Eko'ehh
Keeled, mis on seotud keelega Tengon: Eko'ehh
- Ngaju (ISO Language) volume_up
- Tengon: Eko'ehh (Language Variety) volume_up
- Kapuas (Language Variety) volume_up
- Katingan-Hilir (Language Variety) volume_up
- Katingan: Tengah (Language Variety) volume_up
- Linoh (Language Variety) volume_up
- M'mugut (Language Variety) volume_up
- Ngaju: Ba'amang (Language Variety)
- Ngaju: Kahayan (Language Variety)
- Ngaju: Kahayan Kapuas (Language Variety)
- Ngaju: Kapuas (Language Variety)
- Ngaju: Katingan (Language Variety)
- Ngaju: Katingan Ngawa (Language Variety)
- Ngaju: Mahalat (Language Variety)
- Ngaju: Mantangai (Language Variety)
- Ngaju: Manuhing (Language Variety)
- Ngaju: Mendawai (Language Variety)
- Ngaju: Ngaja (Language Variety) volume_up
- Ngaju: Pembuang (Language Variety)
- Ngaju: Pulopetak (Language Variety)
- Ruku (Language Variety) volume_up
- Tengon (Language Variety) volume_up
Töötage selles keeles GRN-iga
Kas saate selles keeles teavet pakkuda, tõlkida või salvestamisel abiks olla? Kas saate selles või mõnes teises keeles salvestisi sponsoreerida? Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.
Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.
