Paama keel

Keele nimi: Paama
ISO keelekood: pma
Keele ulatus: ISO Language
Keele olek: Verified
GRN keele number: 4494
IETF Language Tag: pma
 

Näidis: Paama

Lae alla Paama - Testimony.mp3

Audio recordings available in Paama

Need salvestised on mõeldud evangeliseerimiseks ja Piibli põhiõpetusteks, et viia evangeeliumi sõnum inimesteni, kes ei ole kirjaoskajad või on pärit suulisest kultuurist, eriti aga kättesaamatutest inimrühmadest.

Elu Sõnad 1 w/ BISLAMA

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat. With Bislama.

Elu Sõnad 2 w/ BISLAMA

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat. with Bislama

Recordings in related languages

Elu Sõnad w/ BISLAMA (in Lopevi)

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat. With Bislama.

Laadige kõik alla Paama

Heli/video muudest allikatest

Jesus Film Project films - Paama - (Jesus Film Project)

Muud nimed kasutajale Paama

Paama-Lopevi
Paameese
Paamese
Pauma
selusien ten out Voum

Keeled, mis on seotud keelega Paama

Inimeste rühmad, kes räägivad Paama

Paama

Teave Paama kohta

Muu info: Understand Bisla.,Lena.;A fairly widespread Language.

Töötage selles keeles GRN-iga

Kas suhtute kirglikult Jeesusesse ja edastate kristliku evangeeliumi neile, kes pole kunagi Piibli sõnumit oma südamekeeles kuulnud? Kas olete selle keele emakeele kõneleja või teate kedagi, kes seda keelt kõneleb? Kas soovite meid aidata, uurides või pakkudes teavet selle keele kohta või aidata meil leida kedagi, kes aitaks meil seda tõlkida või salvestada? Kas soovite sponsoreerida salvestusi selles või mõnes muus keeles? Kui jah, siis palun Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.

Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.