Tamajeq: West Tawallemet keel

Keele nimi: Tamajeq: West Tawallemet
ISO keele nimi: Tamajaq, Tawallammat [ttq]
Keele olek: Verified
GRN keele number: 4441
IETF Language Tag: ttq-x-HIS04441
ROLV (ROD) Keele sordi kood: 04441

Näidis: Tamajeq: West Tawallemet

Tamashek Tamajaq Tawallammat Tamajeq West Tawallemet - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Tamajeq: West Tawallemet

Need salvestised on mõeldud evangeliseerimiseks ja Piibli põhiõpetusteks, et viia evangeeliumi sõnum inimesteni, kes ei ole kirjaoskajad või on pärit suulisest kultuurist, eriti aga kättesaamatutest inimrühmadest.

Head uudised

Audiovisuaalsed piiblitunnid 40 jaos koos piltidega. Sisaldab Piibli ülevaadet loomisest Kristuseni ja kristliku elu õpetust. Evangelismiks ja koguduste rajamiseks.

Vaata, kuula ja ela 8 PÜHA Vaimu teod

Audiovisuaalse sarja 8. raamat, mis sisaldab piiblilugusid noorest kirikust ja Paulusest. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

Salvestised teistes keeltes, mis sisaldavad mõningaid osi keeles Tamajeq: West Tawallemet

Elu Sõnad (in Tamajeq: Tamastrait)

Laadige kõik alla Tamajeq: West Tawallemet

Heli/video muudest allikatest

Jesus Film Project films - Tamajeq, Tahoua - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Tamajeq Tahoua - (Jesus Film Project)

Muud nimed kasutajale Tamajeq: West Tawallemet

Tamachek
Tamajeq, Tahoua: Tawallammat
Tamajeq: West Tawellemat
Tawallammet
Tomacheck
Tomachek
West Tawallemet
West Tawellemat
تَمَاجِقْ (Rahvakeelne Nimi)

Kus räägitakse Tamajeq: West Tawallemet

Mali
Niger

Keeled, mis on seotud keelega Tamajeq: West Tawallemet

Teave Tamajeq: West Tawallemet kohta

Muu info: Nomadic Herders.

Töötage selles keeles GRN-iga

Kas suhtute kirglikult Jeesusesse ja edastate kristliku evangeeliumi neile, kes pole kunagi Piibli sõnumit oma südamekeeles kuulnud? Kas olete selle keele emakeele kõneleja või teate kedagi, kes seda keelt kõneleb? Kas soovite meid aidata, uurides või pakkudes teavet selle keele kohta või aidata meil leida kedagi, kes aitaks meil seda tõlkida või salvestada? Kas soovite sponsoreerida salvestusi selles või mõnes muus keeles? Kui jah, siis palun Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.

Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.