Shona keel

Keele nimi: Shona
ISO keelekood: sna
Keele ulatus: ISO Language
Keele olek: Verified
GRN keele number: 4228
IETF Language Tag: sn
 

Näidis: Shona

Shona - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Shona

Need salvestised on mõeldud evangeliseerimiseks ja Piibli põhiõpetusteks, et viia evangeeliumi sõnum inimesteni, kes ei ole kirjaoskajad või on pärit suulisest kultuurist, eriti aga kättesaamatutest inimrühmadest.

Head uudised

Audiovisuaalsed piiblitunnid 40 jaos koos piltidega. Sisaldab Piibli ülevaadet loomisest Kristuseni ja kristliku elu õpetust. Evangelismiks ja koguduste rajamiseks.

Vaata, kuula ja ela 1 Algus JUMALAGA

Audiovisuaalse sarja 1. raamat Piibli lugudega Aadamast, Noast, Iiobist ja Aabrahamist. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

Vaata, kuula ja ela 2 JUMALA Vägevad mehed

Audiovisuaalse sarja 2. raamat Piibli lugudega Jaakobist, Joosepist ja Moosesest. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

Vaata, kuula ja ela 3 Võit JUMALA kaudu

Audiovisuaalse sarja 3. raamat, mis sisaldab Piibli lugusid Joosuast, Deborast, Gideonist ja Simsonist. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

Vaata, kuula ja ela 4 JUMALA teenijad

Audiovisuaalse sarja 4. raamat, mis sisaldab piiblilugusid Rutist, Saamuelist, Taavetist ja Eelijast. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

Vaata, kuula ja ela 5 JUMALA üle kohtu all

Audiovisuaalse sarja 5. raamat, mis sisaldab Piibli lugusid Eliisast, Taanielist, Joonast, Nehemjast ja Esterist. Evangelismiks, koguduste rajamiseks, süstemaatiliseks kristlikuks õpetuseks.

Vaata, kuula ja ela 6 JEESUS – Õpetaja ja tervendaja

Audiovisuaalse sarja 6. raamat, mis sisaldab Matteuse ja Markuse piiblilugusid Jeesusest. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

Vaata, kuula ja ela 7 JEESUS – Issand ja Päästja

Audiovisuaalse sarja 7. raamat, mis sisaldab Luuka ja Johannese piiblilugusid Jeesusest. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

Vaata, kuula ja ela 8 PÜHA Vaimu teod

Audiovisuaalse sarja 8. raamat, mis sisaldab piiblilugusid noorest kirikust ja Paulusest. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

Kristu Mupenyu [Elav Kristus]

120 pildis kronoloogiline piibliõpetussari loomisest Kristuse teise tulemiseni. Toob arusaamise Jeesuse iseloomust ja õpetusest.

Baba Chipo

Loo või tähendamissõna dramatiseeritud esitlus. The film script is based on a drama story in Shona published in book form by Christian Audio-Visual Action (CAVA) in 1997. Copyright holder: Christian Audio-Visual Action (CAVA), Harare, Zimbabwe. Producer: MEMA-Media. Distributed by GRN with permission. The narrator walks with the funeral procession of Baba Chipo. He tells the story of Baba Chipo and the choices he had to make. A conflicting situation between Baba Chipo and his wife, Amai Chipo, shows his bombasm, arrogance and recklessness. The pastor comes to visit Baba Chipo who complains that he is wasting his time. The dramatic end of the story leaves the viewer with a very important choice to make. Distributed by GRN with the permission of CAVA.

Joy

Loo või tähendamissõna dramatiseeritud esitlus. The film script is based on a drama story in Shona published in book form by Christian Audio-Visual Action (CAVA) in 1997. Copyright holder: Christian Audio-Visual Aids (CAVA), Harare, Zimbabwe. Producer: MEMA-Media. Distributed by GRN with permission. Dambudzo seeks advice from Mai Jane, who is well known for her wisdom. Dambudzo wants to know how she can still keep her friends while not joining them in their excessive, extravagant behavior and so-called fun. Mai Jane starts a calm conversation with Dambudzo, and while she speaks, dramatic images of her youth flash through her mind. Mai Jane explains to Dambudzo that bad choices can ruin your life. Distributed by GRN with the permission of CAVA.

Laulud

Kristliku muusika, laulude või hümnide kogumikud.

Recordings in related languages

Elu Sõnad (in chiShona [Shona: Karanga])

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Elu Sõnad (in chiShona [Shona: Zezuru])

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Laadige kõik alla Shona

Heli/video muudest allikatest

Holy Bible, Shona Version (Bhaibheri Dzvene) - (Faith Comes By Hearing)
Hymns - Shona - (NetHymnal)
Jesus Film Project films - Karanga - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Shona - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Shona - (Jesus Film Project)
The New Testament - Shona - 1949 Bible Society of Zimbabwe - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Shona - Holy Bible, Shona Version - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Shona - Union Shona - (Faith Comes By Hearing)
The Promise - Bible Stories - Shona - (Story Runners)

Muud nimed kasutajale Shona

Bahasa Shona
Budya
chiShona (Rahvakeelne Nimi)
Chishona
Chona
Schona-Sprache
Shona: Standard
Sones
Sonés
Standard Zimbabwe Shona
Шона
زبان شونا
修納語; 紹納語
修纳语; 绍纳语

Kus räägitakse Shona

Australia
Botswana
Malawi
South Africa
Zambia
Zimbabwe

Keeled, mis on seotud keelega Shona

Inimeste rühmad, kes räägivad Shona

Doma, Vadoma ▪ Shona ▪ Shona-Karanga ▪ Shona-Korekore ▪ Shona-Zezuru

Teave Shona kohta

Muu info: Understand English, Ndeb., Zulu; Also Traditional Religion, cults & Roman Catholic.

Töötage selles keeles GRN-iga

Kas suhtute kirglikult Jeesusesse ja edastate kristliku evangeeliumi neile, kes pole kunagi Piibli sõnumit oma südamekeeles kuulnud? Kas olete selle keele emakeele kõneleja või teate kedagi, kes seda keelt kõneleb? Kas soovite meid aidata, uurides või pakkudes teavet selle keele kohta või aidata meil leida kedagi, kes aitaks meil seda tõlkida või salvestada? Kas soovite sponsoreerida salvestusi selles või mõnes muus keeles? Kui jah, siis palun Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.

Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.