Mixtec, Silacayoapan: Atenango keel

Keele nimi: Mixtec, Silacayoapan: Atenango
ISO keele nimi: Mixtec, Silacayoapan [mks]
Keele olek: Verified
GRN keele number: 4198
IETF Language Tag: mks-x-HIS04198
ROLV (ROD) Keele sordi kood: 04198

Näidis: Mixtec, Silacayoapan: Atenango

Mixtec group of languages Mixteco de Silacayoapan Atenango - The Heart of Man.mp3

Audio recordings available in Mixtec, Silacayoapan: Atenango

Need salvestised on mõeldud evangeliseerimiseks ja Piibli põhiõpetusteks, et viia evangeeliumi sõnum inimesteni, kes ei ole kirjaoskajad või on pärit suulisest kultuurist, eriti aga kättesaamatutest inimrühmadest.

Elu Sõnad

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Recordings in related languages

Elu Sõnad (in Mixteco de Silacayoapan)

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Mixtec Diagnostic (in Mixtec group of languages)

Collections of short messages or samples in many different languages for the purpose of identifying what language someone speaks.

Laadige kõik alla Mixtec, Silacayoapan: Atenango

Heli/video muudest allikatest

Jesus Film Project films - Mixteco, Silacayoapan - (Jesus Film Project)
Scripture resources - Mixtec, Silacayoapan - (Scripture Earth)

Muud nimed kasutajale Mixtec, Silacayoapan: Atenango

Atenango
San Agustin Atenango

Kus räägitakse Mixtec, Silacayoapan: Atenango

Mexico

Keeled, mis on seotud keelega Mixtec, Silacayoapan: Atenango

Teave Mixtec, Silacayoapan: Atenango kohta

Muu info: Understand M.: Silac., semi-literate in (Spanish), M.: Huax., Silacayoapan dialect.

Töötage selles keeles GRN-iga

Kas suhtute kirglikult Jeesusesse ja edastate kristliku evangeeliumi neile, kes pole kunagi Piibli sõnumit oma südamekeeles kuulnud? Kas olete selle keele emakeele kõneleja või teate kedagi, kes seda keelt kõneleb? Kas soovite meid aidata, uurides või pakkudes teavet selle keele kohta või aidata meil leida kedagi, kes aitaks meil seda tõlkida või salvestada? Kas soovite sponsoreerida salvestusi selles või mõnes muus keeles? Kui jah, siis palun Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.

Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.