Adi keel

Keele nimi: Adi
ISO keelekood: adi
Keele ulatus: ISO Language
Keele olek: Verified
GRN keele number: 4147
IETF Language Tag: adi
 

Näidis: Adi

Adi - Creation and Redemption of Man.mp3

Audio recordings available in Adi

Need salvestised on mõeldud evangeliseerimiseks ja Piibli põhiõpetusteks, et viia evangeeliumi sõnum inimesteni, kes ei ole kirjaoskajad või on pärit suulisest kultuurist, eriti aga kättesaamatutest inimrühmadest.

Elu Sõnad

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Recordings in related languages

Head uudised (in बोकर [Adi: Bokar])

Audiovisuaalsed piiblitunnid 40 jaos koos piltidega. Sisaldab Piibli ülevaadet loomisest Kristuseni ja kristliku elu õpetust. Evangelismiks ja koguduste rajamiseks.

Head uudised (in Adi, Galo)

Audiovisuaalsed piiblitunnid 40 jaos koos piltidega. Sisaldab Piibli ülevaadet loomisest Kristuseni ja kristliku elu õpetust. Evangelismiks ja koguduste rajamiseks.

Head uudised (in Adi: Pailibo)

Audiovisuaalsed piiblitunnid 40 jaos koos piltidega. Sisaldab Piibli ülevaadet loomisest Kristuseni ja kristliku elu õpetust. Evangelismiks ja koguduste rajamiseks.

Head uudised (in अदिः रामो [Adi: Ramo])

Audiovisuaalsed piiblitunnid 40 jaos koos piltidega. Sisaldab Piibli ülevaadet loomisest Kristuseni ja kristliku elu õpetust. Evangelismiks ja koguduste rajamiseks.

Head uudised (in मीरी: मिचिंग [Miri: Miching])

Audiovisuaalsed piiblitunnid 40 jaos koos piltidega. Sisaldab Piibli ülevaadet loomisest Kristuseni ja kristliku elu õpetust. Evangelismiks ja koguduste rajamiseks.

Elu Sõnad (in Adi, Galo)

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Elu Sõnad (in कोनकर [Adi: Komkar])

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Elu Sõnad (in अदि: मिनयोंग [Adi: Minyong])

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Elu Sõnad (in अदि: पदम [Adi: Padam])

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Elu Sõnad (in अदि: पदम-मीरी [Adi: Padam-Miri])

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Elu Sõnad (in मीरी: मिचिंग [Miri: Miching])

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Elu Sõnad (in नगालोंग [Ngalong])

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Elu Sõnad 1 (in मीरी: मिचिंग [Miri: Miching])

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Elu Sõnad 2 (in मीरी: मिचिंग [Miri: Miching])

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Jija Hem Manamm [Seeking Of The Truth] (in बोकर [Adi: Bokar])

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

True Life (in अदिः रामो [Adi: Ramo])

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

The Way And The Truth (in Adi: Pailibo)

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Evangeeliumi laulud (in मीरी: मिचिंग [Miri: Miching])

Kristliku muusika, laulude või hümnide kogumikud.

Laadige kõik alla Adi

Heli/video muudest allikatest

Jesus Film Project films - Adi - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Adi - (Jesus Film Project)

Muud nimed kasutajale Adi

Abhor
Abor
Adi-Bokar
Arbor
Bengni Boga'er
Bengni-Boga'er
Boga'er
Boga'er Luoba
Bokar
Bori-Karko
Bungni-Bogar
Lhoba
Lho-Pa
Luoba
Luoba, Boga'er
Miri
Ади
अदि (Rahvakeelne Nimi)
崩尼-博嘎尔语; 博嘎尔-珞巴语
崩尼-博嘎爾語; 博嘎爾-珞巴語
阿地

Kus räägitakse Adi

Bhutan
China
India

Keeled, mis on seotud keelega Adi

Inimeste rühmad, kes räägivad Adi

Adi ▪ Adi Gallong ▪ Adi Minyong ▪ Adi Padam ▪ Adi Pasi ▪ Ashing ▪ Bagi ▪ Bokar ▪ Bori ▪ Galong ▪ Karka ▪ Khampti ▪ Komkar ▪ Kongbo ▪ Lhoba, Bogar ▪ Libo ▪ Miguba ▪ Millang ▪ Millang Abor ▪ Minyong ▪ Mishmi ▪ Muktum ▪ Padam ▪ Pailibo ▪ Pangi ▪ Pasi ▪ Ramo ▪ Simong ▪ Tanggam ▪ Tangsa, Darok ▪ Tangsa, Morang ▪ Tangsa, Phongle

Teave Adi kohta

Muu info: Understand Assamese, Jesus film & audio

Kirjaoskus: 20

Töötage selles keeles GRN-iga

Kas suhtute kirglikult Jeesusesse ja edastate kristliku evangeeliumi neile, kes pole kunagi Piibli sõnumit oma südamekeeles kuulnud? Kas olete selle keele emakeele kõneleja või teate kedagi, kes seda keelt kõneleb? Kas soovite meid aidata, uurides või pakkudes teavet selle keele kohta või aidata meil leida kedagi, kes aitaks meil seda tõlkida või salvestada? Kas soovite sponsoreerida salvestusi selles või mõnes muus keeles? Kui jah, siis palun Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.

Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.