English: Aboriginal keel
Keele nimi: English: Aboriginal
ISO keele nimi: English [eng]
Keele olek: Verified
GRN keele number: 4019
IETF Language Tag: en-x-HIS04019
ROLV (ROD) Keele sordi kood: 04019
Näidis: English: Aboriginal
English Group Aboriginal - God Made Us All.mp3
Audio recordings available in English: Aboriginal
Need salvestised on mõeldud evangeliseerimiseks ja Piibli põhiõpetusteks, et viia evangeeliumi sõnum inimesteni, kes ei ole kirjaoskajad või on pärit suulisest kultuurist, eriti aga kättesaamatutest inimrühmadest.
Head uudised (Long)
Audiovisuaalsed piiblitunnid 40 jaos koos piltidega. Sisaldab Piibli ülevaadet loomisest Kristuseni ja kristliku elu õpetust. Evangelismiks ja koguduste rajamiseks.
Head uudised (Short)
Audiovisuaalsed piiblitunnid 40 jaos koos piltidega. Sisaldab Piibli ülevaadet loomisest Kristuseni ja kristliku elu õpetust. Evangelismiks ja koguduste rajamiseks.
Vaata, kuula ja ela 1 Algus JUMALAGA
Audiovisuaalse sarja 1. raamat Piibli lugudega Aadamast, Noast, Iiobist ja Aabrahamist. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.
Vaata, kuula ja ela 2 JUMALA Vägevad mehed
Audiovisuaalse sarja 2. raamat Piibli lugudega Jaakobist, Joosepist ja Moosesest. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.
Vaata, kuula ja ela 3 Võit JUMALA kaudu
Audiovisuaalse sarja 3. raamat, mis sisaldab Piibli lugusid Joosuast, Deborast, Gideonist ja Simsonist. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.
Vaata, kuula ja ela 4 JUMALA teenijad
Audiovisuaalse sarja 4. raamat, mis sisaldab piiblilugusid Rutist, Saamuelist, Taavetist ja Eelijast. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.
Vaata, kuula ja ela 6 JEESUS – Õpetaja ja tervendaja
Audiovisuaalse sarja 6. raamat, mis sisaldab Matteuse ja Markuse piiblilugusid Jeesusest. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.
Vaata, kuula ja ela 8 PÜHA Vaimu teod
Audiovisuaalse sarja 8. raamat, mis sisaldab piiblilugusid noorest kirikust ja Paulusest. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.
Jumala unenäod
God's Dreaming püüab varustada ja julgustada põlis- ja mittepõlisrahvaste kristlasi, kes töötavad koos, et jagada Jeesuse Kristuse evangeeliumi Austraalias ja kogu maailmas, kasutades lugu ja kunsti.
Can God Forgive Me?
Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.
Broken Pieces - No More!
Kristliku muusika, laulude või hümnide kogumikud. A selection of the best songs in English, Kunwinjku, Djambarrpuyngu, Kriol, Torres Strait etc. recorded at the 1997 Darwin Songwriters workshop.
Laulud Across Our Land
Kristliku muusika, laulude või hümnide kogumikud. Selection of songs in various Aboriginal Languages, recorded at Songwriters workshops in 1987,1988 &1990. These are pretty good songs that were not included in other workshop tapes from those workshops.
Move around for Jesus
Kristliku muusika, laulude või hümnide kogumikud. Selection of the best songs from the second Songwriters Workshop - May 1988
Sing to the Lord
Kristliku muusika, laulude või hümnide kogumikud. Best of material recorded at first songwriters workshop Darwin May 1987 -NB
The Bible, God's Word
Õpetus, katekismused ja muu õpetus uutele kristlastele. Images based on Sweet Publishing Bible Illlustrations (sweetpublishing.com)
Recordings in related languages
Salvestised teistes keeltes, mis sisaldavad mõningaid osi keeles English: Aboriginal
Head uudised (in Alawa)
Ali Curung Spinifex Band (in Alyawarr)
LLL 1 Algus JUMALAGA (in Arrernte, Eastern)
LLL 6 JEESUS – Õpetaja ja tervendaja (in Arrernte, Eastern)
Djesuwalnydja Yäkuy Ŋuli Djuḻkmaram [Laulud for Spiritual Warfare] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Yuṯa Manikay Mala '94 [New Laulud of 1994] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Eastwind (in Djapu)
Gospel Messages (in Djingili)
Garawa & Yanyuwa Laulud (in Garrwa)
Laulud (in Gumatj)
Manymak Dhäwu [Head uudised] (in Gumatj)
Laulud & Testimonies (in Gurindji)
Ngumpin Ngajiwu (in Gurindji)
Ekshun Songs [Action Laulud] (in Kriol)
Gibit Preis La God [Praise the Lord] (in Kriol)
LLL 8 Reader (in Kunwinjku)
Elu Sõnad w/ ENGLISH Laulud (in Kuuku-Ya'u)
Mamala Wanalku Kuju Wankalpayi (in Martu Wangka)
Mirtan Ngurlurri [Do Not Be Afraid] (in Martu Wangka)
Parnpajinyamapu-luya Yinkarni Turlkukaja (in Martu Wangka)
Laulud - Ernabella Girls Choir (in Pitjantjatjara: Ernabella)
Nyiri Wirunya Bible (in Pitjantjatjara: Ernabella)
Looma Laulud (in Walmajarri)
Guitar Laulud (in Warlpiri)
The Lajamanu Choir Sings for Jesus (in Warlpiri)
Patterson Family (in Warlpiri)
Singalong for Wapirra (in Warlpiri)
Yuendumu Church Choir (in Warlpiri)
Laadige kõik alla English: Aboriginal
- MP3 Audio (1494.5MB)
- Low-MP3 Audio (308.7MB)
- MPEG4 Slideshow (1154.9MB)
- AVI for VCD Slideshow (455.3MB)
- 3GP Slideshow (166.3MB)
Heli/video muudest allikatest
Audio Books of Christian Classics - English - (Free Christian Audio Books)
Christian Walk - English: Philippines - (Videoparables.org)
Jesus Film Project films - English - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - English, African - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - English, British - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - English, North American Indigenous - (Jesus Film Project)
KING of GLORY - English - (Rock International)
Study the Bible - (ThirdMill)
The gospels - New International Version - (The Lumo Project)
The Jesus Story (audiodrama) - English - (Jesus Film Project)
The Promise - Bible Stories - English - (Story Runners)
The Way of Righteousness - English - (Rock International)
Muud nimed kasutajale English: Aboriginal
Aboriginal
Aboriginal English
Plain English
Kus räägitakse English: Aboriginal
Keeled, mis on seotud keelega English: Aboriginal
- English Group
- English (ISO Language)
- English: Aboriginal
- Canadian-Alaskan Indian English
- English: Africa
- English: American Indian
- English: Aruba English
- English: Asian
- English: Australia
- English: Bay Islands
- English: Belfast
- English: Bermudan
- English: British
- English: Canada
- English: Cayman Islanda
- English: Central Cumberland
- English: Dominican
- English: East Africa
- English: East Anglia
- English: Eire
- English: Geordie
- English: Glaswegian
- English: Grenada
- English: Gustavia
- English: India
- English: Liberian Standard
- English: Lowland Scottish
- English: Neo-Nyungar
- English: Newfoundland
- English: Nigeria
- English: Norfolk
- English: Northern Ireland
- English: North Hiberno English
- English: Philippines
- English: PNG Coastal
- English: Scouse
- English: Singlish
- English: South Hiberno English
- English: St. Lucian
- English: USA
- English: Yanito
- Samana English
Teave English: Aboriginal kohta
Rahvaarv: 486
Töötage selles keeles GRN-iga
Kas suhtute kirglikult Jeesusesse ja edastate kristliku evangeeliumi neile, kes pole kunagi Piibli sõnumit oma südamekeeles kuulnud? Kas olete selle keele emakeele kõneleja või teate kedagi, kes seda keelt kõneleb? Kas soovite meid aidata, uurides või pakkudes teavet selle keele kohta või aidata meil leida kedagi, kes aitaks meil seda tõlkida või salvestada? Kas soovite sponsoreerida salvestusi selles või mõnes muus keeles? Kui jah, siis palun Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.
Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.