Baluchi Makrani keel

Keele nimi: Baluchi Makrani
ISO keele nimi: Balochi, Southern [bcc]
Keele olek: Verified
GRN keele number: 3564
IETF Language Tag: bcc-x-HIS03564
ROLV (ROD) Keele sordi kood: 03564

Näidis: Baluchi Makrani

Baluchi Balochi Southern Makrani - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Baluchi Makrani

Need salvestised on mõeldud evangeliseerimiseks ja Piibli põhiõpetusteks, et viia evangeeliumi sõnum inimesteni, kes ei ole kirjaoskajad või on pärit suulisest kultuurist, eriti aga kättesaamatutest inimrühmadest.

Head uudised

Audiovisuaalsed piiblitunnid 40 jaos koos piltidega. Sisaldab Piibli ülevaadet loomisest Kristuseni ja kristliku elu õpetust. Evangelismiks ja koguduste rajamiseks.

Elu Sõnad

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Laadige kõik alla Baluchi Makrani

Heli/video muudest allikatest

Jesus Film Project films - Balochi, Southern - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Balochi Southern - (Jesus Film Project)
The Prophets' Story - Balochi, Southern - (The Prophets' Story)

Muud nimed kasutajale Baluchi Makrani

Balochi, Southern: Makrani
Baluchi, Southern: Makrani
Lotuni
Makrani
Zadgaali
بلوچی جنوبی
مَکرانی (Rahvakeelne Nimi)

Kus räägitakse Baluchi Makrani

Iran
Oman
Pakistan
United Arab Emirates

Keeled, mis on seotud keelega Baluchi Makrani

Inimeste rühmad, kes räägivad Baluchi Makrani

Baloch, Southern

Teave Baluchi Makrani kohta

Muu info: Low-literacy (Urdu), Understand Balu.; Farmers & Laborers.

Töötage selles keeles GRN-iga

Kas suhtute kirglikult Jeesusesse ja edastate kristliku evangeeliumi neile, kes pole kunagi Piibli sõnumit oma südamekeeles kuulnud? Kas olete selle keele emakeele kõneleja või teate kedagi, kes seda keelt kõneleb? Kas soovite meid aidata, uurides või pakkudes teavet selle keele kohta või aidata meil leida kedagi, kes aitaks meil seda tõlkida või salvestada? Kas soovite sponsoreerida salvestusi selles või mõnes muus keeles? Kui jah, siis palun Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.

Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.