Valige keel

mic

Bhili: Wagad & Haron-Patta keel

Keele nimi: Bhili: Wagad & Haron-Patta
ISO keele nimi: Wagdi [wbr]
Keele ulatus: Language Variety
Keele olek: Verified
GRN keele number: 3536
IETF Language Tag: wbr-x-HIS03536
ROLV (ROD) Keele sordi kood: 03536
download Allalaadimised

Näidis: Bhili: Wagad & Haron-Patta

Lae alla Rajasthani Wagadi Bhili Wagad Haron-Patta - The Two Masters.mp3

Audio recordings available in Bhili: Wagad & Haron-Patta

Need salvestised on mõeldud evangeliseerimiseks ja Piibli põhiõpetusteks, et viia evangeeliumi sõnum inimesteni, kes ei ole kirjaoskajad või on pärit suulisest kultuurist, eriti aga kättesaamatutest inimrühmadest.

Elu Sõnad
21:16

Elu Sõnad

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Recordings in related languages

Head uudised
50:39
Head uudised (in भीली [Bhili: Magra Ki Boli])

Audiovisuaalsed piiblitunnid 40 jaos koos piltidega. Sisaldab Piibli ülevaadet loomisest Kristuseni ja kristliku elu õpetust. Evangelismiks ja koguduste rajamiseks.

Elu Sõnad
35:51
Elu Sõnad (in भीली [Bhili: Akrani])

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Elu Sõnad
58:07
Elu Sõnad (in भीली: अनरिया [Bhili: Anarya])

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Elu Sõnad
55:50
Elu Sõnad (in भीली [Bhili: Banaswara])

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Elu Sõnad
57:21
Elu Sõnad (in भीली:दाहोड़ [Bhili: Dahod])

Seotud heliliste piiblilugude ja evangeelsete sõnumite kogu. Need selgitavad päästmist ja võivad anda ka kristlikku põhiõpetust.

Elu Sõnad
28:01
Elu Sõnad (in Bhili: Dangs)

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Elu Sõnad
59:15
Elu Sõnad (in भीली: झबुआ [Bhili: Jhabua])

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Elu Sõnad
1:11:01
Elu Sõnad (in भीली [Bhili: Magra Ki Boli])

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Elu Sõnad
1:04:21
Elu Sõnad (in भीली [Bhili: Mauchi])

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Elu Sõnad
35:51
Elu Sõnad (in भीली: सियालगिर [Bhili: Siyalgir])

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Elu Sõnad
13:29
Elu Sõnad (in Bhili: Tadavi)

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Elu Sõnad
41:50
Elu Sõnad (in वगाड़ी [Wagadi])

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat. Same both sides.

Elu Sõnad 1
1:04:41
Elu Sõnad 1 (in भीली: देहावली [Bhili: Dehawali])

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Elu Sõnad 2
1:01:31
Elu Sõnad 2 (in भीली: देहावली [Bhili: Dehawali])

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Outreach Program
2:02:35
Outreach Program (in भीली: रनावत [Bhili: Ranawat])

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Laulud
59:37
Laulud (in भीली:दाहोड़ [Bhili: Dahod])

Kristliku muusika, laulude või hümnide kogumikud.

Laulud
49:06
Laulud (in भीली: झबुआ [Bhili: Jhabua])

Kristliku muusika, laulude või hümnide kogumikud.

Laadige kõik alla Bhili: Wagad & Haron-Patta

Heli/video muudest allikatest

Jesus Film in Wagdi - (Jesus Film Project)

Muud nimed kasutajale Bhili: Wagad & Haron-Patta

Banswara
Bhili: Wagad/Haron Patta
Haron-Patta
Wagad
Wagad & Haron-Patta
Wagdi
भीली: वगद & हारों-पत्ता (Rahvakeelne Nimi)

Kus räägitakse Bhili: Wagad & Haron-Patta

India

Keeled, mis on seotud keelega Bhili: Wagad & Haron-Patta

Teave Bhili: Wagad & Haron-Patta kohta

Muu info: Understand Hindi,Mewari. Some Hinduism.

Kirjaoskus: 10

Töötage selles keeles GRN-iga

Kas saate selles keeles teavet pakkuda, tõlkida või salvestamisel abiks olla? Kas saate selles või mõnes teises keeles salvestisi sponsoreerida? Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.

Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.