Basque: Navarrese-Labourtan keel
Keele nimi: Basque: Navarrese-Labourtan
ISO keele nimi: Basque [eus]
Keele olek: Verified
GRN keele number: 3002
IETF Language Tag: eu-x-HIS03002
ROLV (ROD) Keele sordi kood: 03002
Näidis: Basque: Navarrese-Labourtan
Basque Navarrese-Labourtan - Rich Man and Lazarus.mp3
Audio recordings available in Basque: Navarrese-Labourtan
Need salvestised on mõeldud evangeliseerimiseks ja Piibli põhiõpetusteks, et viia evangeeliumi sõnum inimesteni, kes ei ole kirjaoskajad või on pärit suulisest kultuurist, eriti aga kättesaamatutest inimrühmadest.
Elu Sõnad
Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.
Laadige kõik alla Basque: Navarrese-Labourtan
- Language MP3 Audio Zip (24.1MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (6.3MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (56.4MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (3.6MB)
Heli/video muudest allikatest
Hymns - Basque - (NetHymnal)
Jesus Film Project films - Euskera - (Jesus Film Project)
The New Testament - Euskara - Elizen Arteko Biblia (EAB) Biblia en Euskara, Traducción Interconfesio - (Faith Comes By Hearing)
Who is God? - Basque - (Who Is God?)
Muud nimed kasutajale Basque: Navarrese-Labourtan
Basque [France]
Nafar-lapurtera
Navarrese-Labourtan
Navarro-Labourdin
Kus räägitakse Basque: Navarrese-Labourtan
France
Spain
United States of America
Keeled, mis on seotud keelega Basque: Navarrese-Labourtan
- Basque (ISO Language)
- Basque: Navarrese-Labourtan
- Basque: Alavan
- Basque: Alto Navarro Septentrional
- Basque: Biscayan Marquina
- Basque: Guipuzcoan
- Basque: Middle
- Basque: Navarro-labourdin: Eastern Low Navarrese
- Basque: Navarro-labourdin: Labourdin
- Basque: Navarro-labourdin: Western Low Navarrese
- Basque: Souletin
- Basque: South High Navarrese
- Basque: Western
Teave Basque: Navarrese-Labourtan kohta
Muu info: Understand French.
Rahvaarv: 76,200
Töötage selles keeles GRN-iga
Kas suhtute kirglikult Jeesusesse ja edastate kristliku evangeeliumi neile, kes pole kunagi Piibli sõnumit oma südamekeeles kuulnud? Kas olete selle keele emakeele kõneleja või teate kedagi, kes seda keelt kõneleb? Kas soovite meid aidata, uurides või pakkudes teavet selle keele kohta või aidata meil leida kedagi, kes aitaks meil seda tõlkida või salvestada? Kas soovite sponsoreerida salvestusi selles või mõnes muus keeles? Kui jah, siis palun Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.
Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.