Romani, Vlax: Oltenian Ursari keel
Keele nimi: Romani, Vlax: Oltenian Ursari
ISO keele nimi: Romani, Vlax [rmy]
Keele olek: Verified
GRN keele number: 27116
IETF Language Tag: rmy-x-HIS27116
ROLV (ROD) Keele sordi kood: 27116
Audio recordings available in Romani, Vlax: Oltenian Ursari
Meil pole praegu selles keeles salvestusi saadaval.
Heli/video muudest allikatest
Jesus Film Project films - Romani, Caldarasi - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Romani, Kalderash, Western - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Romani Caldarasi - (Jesus Film Project)
The New Testament - Romani, Vlax - (Faith Comes By Hearing)
Muud nimed kasutajale Romani, Vlax: Oltenian Ursari
Oltenian Ursari
Kus räägitakse Romani, Vlax: Oltenian Ursari
Keeled, mis on seotud keelega Romani, Vlax: Oltenian Ursari
- Romany (Macrolanguage)
- Romani, Vlax (ISO Language)
- Romani, Vlax: Oltenian Ursari
- Romani, Balkan: Ursari
- Romani, Vlach: Kalderash
- Romani, Vlax: Arli
- Romani, Vlax: Central
- Romani, Vlax: Central-Eastern Ukraine
- Romani, Vlax: Cerhari
- Romani, Vlax: Chergash
- Romani, Vlax: Churari
- Romani, Vlax: Eastern
- Romani, Vlax: Filipidziai
- Romani, Vlax: Gabor
- Romani, Vlax: Ghagar
- Romani, Vlax: Grekurja
- Romani, Vlax: Gurbet
- Romani, Vlax: Ihtiman
- Romani, Vlax: Italian Xoraxane
- Romani, Vlax: Jorajane
- Romani, Vlax: Kalpazea
- Romani, Vlax: Lallere
- Romani, Vlax: Leasi
- Romani, Vlax: Lovari
- Romani, Vlax: Machvano
- Romani, Vlax: Mexican
- Romani, Vlax: North Albanian
- Romani, Vlax: Russian Kalderash
- Romani, Vlax: Sedentary Bulgaria
- Romani, Vlax: Sedentary Romania
- Romani, Vlax: Serbo-Bosnian
- Romani, Vlax: Slovak Bougesti
- Romani, Vlax: South Albanian
- Romani, Vlax: Southern
- Romani, Vlax: Southern Vlax
- Romani, Vlax: Ukraine-Moldavia
- Romani, Vlax: Ukrainian Vlax Romani
- Romani, Vlax: Vallachian
- Romani, Vlax: Xandurja
- Romani, Vlax: Zagundzi
Teave Romani, Vlax: Oltenian Ursari kohta
Rahvaarv: 1,500,000
Töötage selles keeles GRN-iga
Kas suhtute kirglikult Jeesusesse ja edastate kristliku evangeeliumi neile, kes pole kunagi Piibli sõnumit oma südamekeeles kuulnud? Kas olete selle keele emakeele kõneleja või teate kedagi, kes seda keelt kõneleb? Kas soovite meid aidata, uurides või pakkudes teavet selle keele kohta või aidata meil leida kedagi, kes aitaks meil seda tõlkida või salvestada? Kas soovite sponsoreerida salvestusi selles või mõnes muus keeles? Kui jah, siis palun Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.
Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.