Dinka, Padang: Niel keel
Keele nimi: Dinka, Padang: Niel
ISO keele nimi: Dinka, Northeastern [dip]
Keele ulatus: Language Variety
Keele olek: Verified
GRN keele number: 2513
IETF Language Tag: dip-x-HIS02513
ROLV (ROD) Keele sordi kood: 02513
download Allalaadimised
Näidis: Dinka, Padang: Niel
Lae alla Dinka Northeastern Padang Niel - How God's Children Should Live.mp3
Audio recordings available in Dinka, Padang: Niel
Need salvestised on mõeldud evangeliseerimiseks ja Piibli põhiõpetusteks, et viia evangeeliumi sõnum inimesteni, kes ei ole kirjaoskajad või on pärit suulisest kultuurist, eriti aga kättesaamatutest inimrühmadest.

Elu Sõnad
Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.
Laadige kõik alla Dinka, Padang: Niel
speaker Language MP3 Audio Zip (5MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (1.5MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (10.3MB)
Heli/video muudest allikatest
Jesus Film in Dinka, Northeastern (Padang) - (Jesus Film Project)
The New Testament - Dinka, Padang - (Faith Comes By Hearing)
The Promise - Bible Stories - Dinka Padong - (Story Runners)
Muud nimed kasutajale Dinka, Padang: Niel
Dinka, Northeastern: Niel
Dinka: Padang: Niel
Niel
Nyiel
Padang
Padang: Niel
Kus räägitakse Dinka, Padang: Niel
Keeled, mis on seotud keelega Dinka, Padang: Niel
- Dinka (Macrolanguage)
- Dinka, Northeastern (ISO Language)
- Dinka, Padang: Niel (Language Variety) volume_up
- Dinka: Ngok (Language Variety) volume_up
- Dinka, Northeastern: Abiliang (Language Variety)
- Dinka, Northeastern: Dongjol (Language Variety)
- Dinka, Northeastern: Luac (Language Variety)
- Dinka, Northeastern: Rut (Language Variety)
- Dinka, Northeastern: Thoi (Language Variety)
- Dinka, Padang (Language Variety) volume_up
- Dinka, Padang: Ageer (Language Variety) volume_up
Töötage selles keeles GRN-iga
Kas saate selles keeles teavet pakkuda, tõlkida või salvestamisel abiks olla? Kas saate selles või mõnes teises keeles salvestisi sponsoreerida? Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.
Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.