Lomitawa & Meudana keel
Keele nimi: Lomitawa & Meudana
ISO keele nimi: Bunama [bdd]
Keele ulatus: Language Variety
Keele olek: Verified
GRN keele number: 2184
IETF Language Tag: bdd-x-HIS02184
ROLV (ROD) Keele sordi kood: 02184
download Allalaadimised
Näidis: Lomitawa & Meudana
Lae alla Bunama Lomitawa Meudana - About Jesus.mp3
Audio recordings available in Lomitawa & Meudana
Need salvestised on mõeldud evangeliseerimiseks ja Piibli põhiõpetusteks, et viia evangeeliumi sõnum inimesteni, kes ei ole kirjaoskajad või on pärit suulisest kultuurist, eriti aga kättesaamatutest inimrühmadest.

Elu Sõnad
Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.
Recordings in related languages
Laadige kõik alla Lomitawa & Meudana
speaker Language MP3 Audio Zip (5.4MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (1.6MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (8.5MB)
Heli/video muudest allikatest
Christian videos, Bibles and songs in Bunama - (SaveLongGod)
Muud nimed kasutajale Lomitawa & Meudana
Bunama: Lomitawa
Bunama: Meudana
Duau: Lomitawa
Duau: Meudana
Lomitawa
Meudana
Kus räägitakse Lomitawa & Meudana
Keeled, mis on seotud keelega Lomitawa & Meudana
- Bunama (ISO Language) volume_up
- Lomitawa & Meudana (Language Variety) volume_up
- Bunama: Barabara (Language Variety)
- Bunama: Gui & Kelologeia (Language Variety) volume_up
- Bunama: Kasikasi (Language Variety) volume_up
- Bunama: Kumalahu (Language Variety)
- Bunama: Sawabwala (Language Variety)
- Bunama: Sawatupwa (Language Variety)
- Bunama: Sipupu (Language Variety) volume_up
- Bunama: Weyoko (Language Variety) volume_up
Teave Lomitawa & Meudana kohta
Muu info: Understand Dobuan
Töötage selles keeles GRN-iga
Kas saate selles keeles teavet pakkuda, tõlkida või salvestamisel abiks olla? Kas saate selles või mõnes teises keeles salvestisi sponsoreerida? Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.
Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.