Manjaco: Batam keel
Keele nimi: Manjaco: Batam
ISO keele nimi: Mandjak [mfv]
Keele ulatus: Language Variety
Keele olek: Verified
GRN keele number: 20006
IETF Language Tag: mfv-x-HIS20006
ROLV (ROD) Keele sordi kood: 20006
download Allalaadimised
Näidis: Manjaco: Batam
Lae alla Mandjak Manjaco Batam - The Two Roads.mp3
Audio recordings available in Manjaco: Batam
Need salvestised on mõeldud evangeliseerimiseks ja Piibli põhiõpetusteks, et viia evangeeliumi sõnum inimesteni, kes ei ole kirjaoskajad või on pärit suulisest kultuurist, eriti aga kättesaamatutest inimrühmadest.

Head uudised
Audiovisuaalsed piiblitunnid 40 jaos koos piltidega. Sisaldab Piibli ülevaadet loomisest Kristuseni ja kristliku elu õpetust. Evangelismiks ja koguduste rajamiseks.
Laadige kõik alla Manjaco: Batam
speaker Language MP3 Audio Zip (30.2MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (9.3MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (54.3MB)
Heli/video muudest allikatest
Jesus Film in Manjaku - (Jesus Film Project)
Muud nimed kasutajale Manjaco: Batam
Batam
Kanyop
Majak
Mandjaque
Mandyak
Manjaca
Manjack
Manjacu
Manjak
Manjako: Batam
Manjaku
Manjiak
Mendyako
Ndjak
Ndyak
Kus räägitakse Manjaco: Batam
Keeled, mis on seotud keelega Manjaco: Batam
- Mandjak (ISO Language)
- Manjaco: Batam (Language Variety) volume_up
- Mandjak: Cur (Language Variety) volume_up
- Mandjak: Likes-Utsia (Language Variety)
- Mandjak: Lund (Language Variety)
- Mandjak: Ubuey (Language Variety)
- Mandjak: Uguejan (Language Variety)
- Mandjak: Undin (Language Variety)
- Mandjak: Unuab (Language Variety)
- Mandjak: Uroongaan (Language Variety)
- Mandjak: Utimats (Language Variety)
- Mandjak: Uyanga (Language Variety)
- Mandjak: Uyool (Language Variety)
- Mandjak: Yu (Language Variety)
- Manjaco: Baboque (Language Variety) volume_up
- Manjaco: Binyhant (Language Variety) volume_up
- Manjaco: Caio (Language Variety) volume_up
- Manjaco: Pecixe (Language Variety) volume_up
- Manjaco: Uteer (Language Variety)
Teave Manjaco: Batam kohta
Rahvaarv: 3,000
Töötage selles keeles GRN-iga
Kas saate selles keeles teavet pakkuda, tõlkida või salvestamisel abiks olla? Kas saate selles või mõnes teises keeles salvestisi sponsoreerida? Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.
Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.