Pulaar: Toucouleur keel

Keele nimi: Pulaar: Toucouleur
ISO keele nimi: Pulaar [fuc]
Keele olek: Verified
GRN keele number: 1877
IETF Language Tag: fuc-x-HIS01877
ROLV (ROD) Keele sordi kood: 01877

Näidis: Pulaar: Toucouleur

Fulah Pulaar Toucouleur - Noah.mp3

Audio recordings available in Pulaar: Toucouleur

Need salvestised on mõeldud evangeliseerimiseks ja Piibli põhiõpetusteks, et viia evangeeliumi sõnum inimesteni, kes ei ole kirjaoskajad või on pärit suulisest kultuurist, eriti aga kättesaamatutest inimrühmadest.

Elu Sõnad

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Recordings in related languages

Head uudised (in Pulaar)

Audiovisuaalsed piiblitunnid 40 jaos koos piltidega. Sisaldab Piibli ülevaadet loomisest Kristuseni ja kristliku elu õpetust. Evangelismiks ja koguduste rajamiseks.

Laadige kõik alla Pulaar: Toucouleur

Heli/video muudest allikatest

Jesus Film Project films - Fulacunda - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Fulfulde, Pulaar - (Jesus Film Project)
Laawol Gooügaaku - The Way of Righteousness - FulFulde - (Rock International)
Resources - Pulaar (Futa Toro) from 'Welcome Africans' - (Welcome Africans / Bienvue Africains)
The Jesus Story (audiodrama) - Fulfulde Pulaar - (Jesus Film Project)
The New Testament - Pulaar - (Faith Comes By Hearing)
Thru the Bible Pulaar Podcast - (Thru The Bible)

Muud nimed kasutajale Pulaar: Toucouleur

Fulfulde, Pulaar: Toucouleur
Toucouleur (Rahvakeelne Nimi)

Kus räägitakse Pulaar: Toucouleur

Gambia, The
Mali
Mauritania
Senegal

Keeled, mis on seotud keelega Pulaar: Toucouleur

Inimeste rühmad, kes räägivad Pulaar: Toucouleur

Fulbe Jeeri ▪ Tukulor

Teave Pulaar: Toucouleur kohta

Muu info: May Understand Fulacunda; Toucoul. & Fulani same?

Rahvaarv: 1,000,000

Töötage selles keeles GRN-iga

Kas suhtute kirglikult Jeesusesse ja edastate kristliku evangeeliumi neile, kes pole kunagi Piibli sõnumit oma südamekeeles kuulnud? Kas olete selle keele emakeele kõneleja või teate kedagi, kes seda keelt kõneleb? Kas soovite meid aidata, uurides või pakkudes teavet selle keele kohta või aidata meil leida kedagi, kes aitaks meil seda tõlkida või salvestada? Kas soovite sponsoreerida salvestusi selles või mõnes muus keeles? Kui jah, siis palun Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.

Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.