Wara: Ouatourou-Niasogoni keel
Keele nimi: Wara: Ouatourou-Niasogoni
ISO keele nimi: Wara [wbf]
Keele olek: Verified
GRN keele number: 18192
IETF Language Tag: wbf-x-HIS18192
ROLV (ROD) Keele sordi kood: 18192
Näidis: Wara: Ouatourou-Niasogoni
Wara Ouatourou-Niasogoni - The Two Roads.mp3
Audio recordings available in Wara: Ouatourou-Niasogoni
Need salvestised on mõeldud evangeliseerimiseks ja Piibli põhiõpetusteks, et viia evangeeliumi sõnum inimesteni, kes ei ole kirjaoskajad või on pärit suulisest kultuurist, eriti aga kättesaamatutest inimrühmadest.
Head uudised
Audiovisuaalsed piiblitunnid 40 jaos koos piltidega. Sisaldab Piibli ülevaadet loomisest Kristuseni ja kristliku elu õpetust. Evangelismiks ja koguduste rajamiseks.
Jumala sõbraks saamine
Seotud heliliste piiblilugude ja evangeelsete sõnumite kogu. Need selgitavad päästmist ja võivad anda ka kristlikku põhiõpetust. Previously titled 'Words of Life'.
Recordings in related languages
Jumala sõbraks saamine (in Wara)
Seotud heliliste piiblilugude ja evangeelsete sõnumite kogu. Need selgitavad päästmist ja võivad anda ka kristlikku põhiõpetust. Previously titled 'Words of Life'. Two items recorded 1964
Laadige kõik alla Wara: Ouatourou-Niasogoni
- MP3 Audio (80.8MB)
- Low-MP3 Audio (21.6MB)
- MPEG4 Slideshow (161.5MB)
- AVI for VCD Slideshow (33.3MB)
- 3GP Slideshow (11.8MB)
Muud nimed kasutajale Wara: Ouatourou-Niasogoni
Ouatourou-Niasogoni
Kus räägitakse Wara: Ouatourou-Niasogoni
Keeled, mis on seotud keelega Wara: Ouatourou-Niasogoni
- Wara (ISO Language)
- Wara: Ouatourou-Niasogoni
- Wara: Faniagara
- Wara: Negueni-Klani
- Wara: Soulani
Teave Wara: Ouatourou-Niasogoni kohta
Rahvaarv: 4,500
Töötage selles keeles GRN-iga
Kas suhtute kirglikult Jeesusesse ja edastate kristliku evangeeliumi neile, kes pole kunagi Piibli sõnumit oma südamekeeles kuulnud? Kas olete selle keele emakeele kõneleja või teate kedagi, kes seda keelt kõneleb? Kas soovite meid aidata, uurides või pakkudes teavet selle keele kohta või aidata meil leida kedagi, kes aitaks meil seda tõlkida või salvestada? Kas soovite sponsoreerida salvestusi selles või mõnes muus keeles? Kui jah, siis palun Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.
Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.