Malvi: Rajawadi keel

Keele nimi: Malvi: Rajawadi
ISO keele nimi: Malvi [mup]
Keele olek: Verified
GRN keele number: 13533
IETF Language Tag: mup-x-HIS13533
ROLV (ROD) Keele sordi kood: 13533

Näidis: Malvi: Rajawadi

Rajasthani Malvi Rajawadi - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Malvi: Rajawadi

Need salvestised on mõeldud evangeliseerimiseks ja Piibli põhiõpetusteks, et viia evangeeliumi sõnum inimesteni, kes ei ole kirjaoskajad või on pärit suulisest kultuurist, eriti aga kättesaamatutest inimrühmadest.

Head uudised

Audiovisuaalsed piiblitunnid 40 jaos koos piltidega. Sisaldab Piibli ülevaadet loomisest Kristuseni ja kristliku elu õpetust. Evangelismiks ja koguduste rajamiseks.

Kohtumine Looja Jumalaga

Seotud heliliste piiblilugude ja evangeelsete sõnumite kogu. Need selgitavad päästmist ja võivad anda ka kristlikku põhiõpetust.

Recordings in related languages

Elu Sõnad (in Malvi)

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Laadige kõik alla Malvi: Rajawadi

Heli/video muudest allikatest

Jesus Film Project films - Malvi - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Malvi - (Jesus Film Project)
The New Testament - Malvi - 2012 Malvoday and New Life Literature - (Faith Comes By Hearing)

Muud nimed kasutajale Malvi: Rajawadi

Malvi: Rajwadi
Malvi: Rangari
Rajawadi
Rajputhi
Rajwadi
Rangari
रजवाड़ी

Kus räägitakse Malvi: Rajawadi

India

Keeled, mis on seotud keelega Malvi: Rajawadi

Teave Malvi: Rajawadi kohta

Muu info: Considered the standard dialect of Southern Rajasthani.

Rahvaarv: 80,000

Töötage selles keeles GRN-iga

Kas suhtute kirglikult Jeesusesse ja edastate kristliku evangeeliumi neile, kes pole kunagi Piibli sõnumit oma südamekeeles kuulnud? Kas olete selle keele emakeele kõneleja või teate kedagi, kes seda keelt kõneleb? Kas soovite meid aidata, uurides või pakkudes teavet selle keele kohta või aidata meil leida kedagi, kes aitaks meil seda tõlkida või salvestada? Kas soovite sponsoreerida salvestusi selles või mõnes muus keeles? Kui jah, siis palun Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.

Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.