Valige keel

mic

Paijulu: Wajasu keel

Keele nimi: Paijulu: Wajasu
ISO keele nimi: Bari [bfa]
Keele ulatus: Language Variety
Keele olek: Verified
GRN keele number: 1347
IETF Language Tag: bfa-x-HIS01347
ROLV (ROD) Keele sordi kood: 01347
download Allalaadimised

Audio recordings available in Paijulu: Wajasu

Need salvestised on mõeldud evangeliseerimiseks ja Piibli põhiõpetusteks, et viia evangeeliumi sõnum inimesteni, kes ei ole kirjaoskajad või on pärit suulisest kultuurist, eriti aga kättesaamatutest inimrühmadest.

Elu Sõnad
7:33

Elu Sõnad

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Recordings in related languages

Head uudised^
48:22
Head uudised^ (in Bari)

Helipiiblitunnid 40 jaotises koos valikuliste piltidega. Sisaldab Piibli ülevaadet loomisest Kristuseni ja kristliku elu õpetust. Evangelismiks ja koguduste rajamiseks.

Elu Sõnad 1
50:40
Elu Sõnad 1 (in Bari)

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Elu Sõnad 2
32:03
Elu Sõnad 2 (in Bari)

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Laadige kõik alla Paijulu: Wajasu

Heli/video muudest allikatest

Jesus Film Project films - Bari - (Jesus Film Project)
The New Testament - Bari - 1979 Bible Society of South Sudan - (Faith Comes By Hearing)

Muud nimed kasutajale Paijulu: Wajasu

Bari: Pojulu
Julu
Wajasu

Kus räägitakse Paijulu: Wajasu

Kongo Demokraatlik Vabariik

Keeled, mis on seotud keelega Paijulu: Wajasu

Töötage selles keeles GRN-iga

Kas saate selles keeles teavet pakkuda, tõlkida või salvestamisel abiks olla? Kas saate selles või mõnes teises keeles salvestisi sponsoreerida? Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.

Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.