Valige keel

mic

Jaga

Jaga linki

QR code for https://globalrecordings.net/language/12353

Roper River Kriol keel

Keele nimi: Roper River Kriol
ISO keele nimi: Kriol [rop]
Keele ulatus: Language Variety
Keele olek: Not Verified
GRN keele number: 12353

Audio recordings available in Roper River Kriol

Meil pole praegu selles keeles salvestusi saadaval.

Recordings in related languages

Vaata, kuula ja ela 1 Algus JUMALAGA
36:53
Vaata, kuula ja ela 1 Algus JUMALAGA (in Kriol)

Audiovisuaalse sarja 1. raamat Piibli lugudega Aadamast, Noast, Iiobist ja Aabrahamist. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

Vaata, kuula ja ela 2 JUMALA Vägevad mehed
45:04
Vaata, kuula ja ela 2 JUMALA Vägevad mehed (in Kriol)

Audiovisuaalse sarja 2. raamat Piibli lugudega Jaakobist, Joosepist ja Moosesest. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

Vaata, kuula ja ela 3 Võit JUMALA kaudu
36:05
Vaata, kuula ja ela 3 Võit JUMALA kaudu (in Kriol)

Audiovisuaalse sarja 3. raamat, mis sisaldab Piibli lugusid Joosuast, Deborast, Gideonist ja Simsonist. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

Vaata, kuula ja ela 4 JUMALA teenijad
31:49
Vaata, kuula ja ela 4 JUMALA teenijad (in Kriol)

Audiovisuaalse sarja 4. raamat, mis sisaldab piiblilugusid Rutist, Saamuelist, Taavetist ja Eelijast. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

Vaata, kuula ja ela 5 JUMALA üle kohtu all
33:25
Vaata, kuula ja ela 5 JUMALA üle kohtu all (in Kriol)

Audiovisuaalse sarja 5. raamat, mis sisaldab Piibli lugusid Eliisast, Taanielist, Joonast, Nehemjast ja Esterist. Evangelismiks, koguduste rajamiseks, süstemaatiliseks kristlikuks õpetuseks.

Vaata, kuula ja ela 6 JEESUS – Õpetaja ja tervendaja
29:34
Vaata, kuula ja ela 6 JEESUS – Õpetaja ja tervendaja (in Kriol)

Audiovisuaalse sarja 6. raamat, mis sisaldab Matteuse ja Markuse piiblilugusid Jeesusest. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

Vaata, kuula ja ela 7 JEESUS – Issand ja Päästja
27:52
Vaata, kuula ja ela 7 JEESUS – Issand ja Päästja (in Kriol)

Audiovisuaalse sarja 7. raamat, mis sisaldab Luuka ja Johannese piiblilugusid Jeesusest. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

Vaata, kuula ja ela 8 PÜHA Vaimu teod
26:30
Vaata, kuula ja ela 8 PÜHA Vaimu teod (in Kriol)

Audiovisuaalse sarja 8. raamat, mis sisaldab piiblilugusid noorest kirikust ja Paulusest. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

Bulurrum Jisas
29:10
Bulurrum Jisas (in Kriol)

Segalaulud ja Pühakirja teenistusprogrammid.

Ekshun Songs [Action Laulud]
39:23
Ekshun Songs [Action Laulud] (in Kriol)

Kristliku muusika, laulude või hümnide kogumikud.

Gibit Preis La God [Praise the Lord]
44:03
Gibit Preis La God [Praise the Lord] (in Kriol)

Kristliku muusika, laulude või hümnide kogumikud.

Jisas Garra Kambek Igin [Jesus Will Return]
29:34
Jisas Garra Kambek Igin [Jesus Will Return] (in Kriol)

Segalaulud ja Pühakirja teenistusprogrammid.

Jisas Im Na Det Bos
31:53
Jisas Im Na Det Bos (in Kriol)

Kristliku muusika, laulude või hümnide kogumikud. Sung in Kriol, Jarwony and Dalabon

John Nardoo & Noah
50:52
John Nardoo & Noah (in Kriol)

Piibli lugude audio- või videoesitlused kokkuvõtlikul või tõlgendatud kujul.

Kaman Langa Jesus Yumob [Come to Jesus]
43:27
Kaman Langa Jesus Yumob [Come to Jesus] (in Kriol)

Kristliku muusika, laulude või hümnide kogumikud.

Laulud - Rodney Rivers
59:23
Laulud - Rodney Rivers (in Kriol)

Kristliku muusika, laulude või hümnide kogumikud. Numbers in parenthesis after song titles are song numbers from Kriol Song Buk.

Wen Mi Bradin [When I'm Afraid]
28:20
Wen Mi Bradin [When I'm Afraid] (in Kriol)

Segalaulud ja Pühakirja teenistusprogrammid. Message, scripture readings and songs.

Wen Wi Sabi Wi Garra Dai [Facing Death]
29:05
Wen Wi Sabi Wi Garra Dai [Facing Death] (in Kriol)

Segalaulud ja Pühakirja teenistusprogrammid.

Wi Garra Weship
43:43
Wi Garra Weship (in Kriol)

Kristliku muusika, laulude või hümnide kogumikud.

Wi Jidan Mijamet Godwei [Living together God's way]
57:27
Wi Jidan Mijamet Godwei [Living together God's way] (in Kriol)

Segalaulud ja Pühakirja teenistusprogrammid.

Kadunud poeg & Kapiolani
18:40
Kadunud poeg & Kapiolani (in Kriol)

Põlisusklike sõnumid evangeliseerimiseks, kasvamiseks ja julgustamiseks. Võib olla konfessionaalse rõhuasetusega, kuid järgib peavoolu kristlikku õpetust.

Jenasis [Genesis]
7:12:25
Jenasis [Genesis] (in Kriol)

Osa või kõik Piibli 1. raamat

Eksadas [Exodus]
4:53:18
Eksadas [Exodus] (in Kriol)

Osa või kogu Piibli 2. raamat

Labidakas [Leviticus (selections)]
31:33
Labidakas [Leviticus (selections)] (in Kriol)

Osa või kogu Piibli 3. raamat

Nambas [Numbrid (selections)]
1:09:57
Nambas [Numbrid (selections)] (in Kriol)

Osa või kogu Piibli 4. raamat

Dyudaranami [Deuteronoomia]
4:04:52
Dyudaranami [Deuteronoomia] (in Kriol)

Osa või kogu Piibli 5. raamat

Joshuwa [Joshua (selections)]
53:28
Joshuwa [Joshua (selections)] (in Kriol)

Osa või kogu piibli 6. raamat

Jadjis [Kohtunikud (selections)]
1:33:18
Jadjis [Kohtunikud (selections)] (in Kriol)

Osa või kogu Piibli 7. raamat

Ruth
21:16
Ruth (in Kriol)

Osa või kogu Piibli 8. raamat

Fes Samuel [1 Saamuel (selections)]
3:38:45
Fes Samuel [1 Saamuel (selections)] (in Kriol)

Osa või kogu Piibli 9. raamat

Sekan Samuel [2 Saamuel (selections)]
2:15:43
Sekan Samuel [2 Saamuel (selections)] (in Kriol)

Osa või kogu Piibli 10. raamat

Fes Kings [1 Kuningad (selections)]
2:27:31
Fes Kings [1 Kuningad (selections)] (in Kriol)

Osa või kogu Piibli 11. raamat

Sekan Kings [2 Kuningad (selections)]
1:48:47
Sekan Kings [2 Kuningad (selections)] (in Kriol)

Osa või kogu Piibli 12. raamat

Ola Saams [Psalmid]
3:50:05
Ola Saams [Psalmid] (in Kriol)

Osa või kogu Piibli 19. raamat

Denyul [Daniel]
1:55:29
Denyul [Daniel] (in Kriol)

Osa või kogu Piibli 27. raamat

Jowal [Joel]
24:30
Jowal [Joel] (in Kriol)

Osa või kogu Piibli 29. raamat

Jona [Joona]
15:06
Jona [Joona] (in Kriol)

Osa või kogu Piibli 32. raamat

Maika [Micah]
39:08
Maika [Micah] (in Kriol)

Osa või kogu Piibli 33. raamat

Hebakak [Habakuk]
17:21
Hebakak [Habakuk] (in Kriol)

Osa või kogu Piibli 35. raamat

Methyu [Matteus]
5:34:45
Methyu [Matteus] (in Kriol)

Osa või kogu Piibli 40. raamat

Mak [Mark]
2:38:42
Mak [Mark] (in Kriol)

Osa või kogu Piibli 41. raamat

Luk [Luukas]
4:03:58
Luk [Luukas] (in Kriol)

Osa või kogu Piibli 42. raamat

Jon [John]
3:51:29
Jon [John] (in Kriol)

Osa või kogu Piibli 43. raamat

Eks [Apostlite teod]
4:39:32
Eks [Apostlite teod] (in Kriol)

Osa või kogu Piibli 44. raamat

Romans [Roomlased]
2:20:32
Romans [Roomlased] (in Kriol)

Osa või kogu Piibli 45. raamat

1 Karinthiyans [1 korintlastele]
2:22:48
1 Karinthiyans [1 korintlastele] (in Kriol)

Osa või kogu Piibli 46. raamat

2 Karinthiyans [2 korintlastele]
1:50:28
2 Karinthiyans [2 korintlastele] (in Kriol)

Osa või kogu Piibli 47. raamat

Galeishans [Galaatlased]
45:15
Galeishans [Galaatlased] (in Kriol)

Osa või kogu Piibli 48. raamat

Ifeshans [Efeslased]
43:11
Ifeshans [Efeslased] (in Kriol)

Osa või kogu Piibli 49. raamat

Falipiyans [Filiplased]
29:04
Falipiyans [Filiplased] (in Kriol)

Osa või kogu Piibli 50. raamat

Kaloshans [Koloslased]
30:22
Kaloshans [Koloslased] (in Kriol)

Osa või kogu Piibli 51. raamat

1 Thesaloniyans [1 Tessalooniklastele]
28:06
1 Thesaloniyans [1 Tessalooniklastele] (in Kriol)

Osa või kogu Piibli 52. raamat

2 Thesaloniyans [2 Tessalooniklastele]
15:07
2 Thesaloniyans [2 Tessalooniklastele] (in Kriol)

Osa või kogu Piibli 53. raamat

1 Timathi [1 Timoteos]
37:56
1 Timathi [1 Timoteos] (in Kriol)

Osa või kogu Piibli 54. raamat

2 Timathi [2 Timoteos]
26:55
2 Timathi [2 Timoteos] (in Kriol)

Osa või kogu Piibli 55. raamat

Taidus [Tiitus]
13:20
Taidus [Tiitus] (in Kriol)

Osa või kogu Piibli 56. raamat

Failiman [Philemon]
7:08
Failiman [Philemon] (in Kriol)

Osa või kogu Piibli 57. raamat

Hibrus [Heebrealased]
1:37:28
Hibrus [Heebrealased] (in Kriol)

Osa või kogu Piibli 58. raamat

Jeims [James]
34:28
Jeims [James] (in Kriol)

Osa või kogu Piibli 59. raamat

1 Pida [1 Peeter]
40:26
1 Pida [1 Peeter] (in Kriol)

Osa või kogu Piibli 60. raamat

2 Pida [2 Peeter]
26:08
2 Pida [2 Peeter] (in Kriol)

Osa või kogu Piibli 61. raamat

1 Jon [1 Johannes]
30:41
1 Jon [1 Johannes] (in Kriol)

Osa või kogu Piibli 62. raamat

2 Jon [2 Johannes]
6:12
2 Jon [2 Johannes] (in Kriol)

Osa või kogu Piibli 63. raamat

3 Jon [3 Johannes]
5:33
3 Jon [3 Johannes] (in Kriol)

Osa või kogu Piibli 64. raamat

Jud [Juudi]
12:00
Jud [Juudi] (in Kriol)

Osa või kogu Piibli 65. raamat

Rebaleishan [Ilmutus]
2:29:27
Rebaleishan [Ilmutus] (in Kriol)

Osa või kogu Piibli 66. raamat

Muud nimed kasutajale Roper River Kriol

Kriol: Roper River Kriol
Roper River Pidgin

Kus räägitakse Roper River Kriol

Austraalia

Keeled, mis on seotud keelega Roper River Kriol

Inimeste rühmad, kes räägivad Roper River Kriol

Aborigine Creole

Teave Roper River Kriol kohta

Rahvaarv: 10,000

Töötage selles keeles GRN-iga

Kas saate selles keeles teavet pakkuda, tõlkida või salvestamisel abiks olla? Kas saate selles või mõnes teises keeles salvestisi sponsoreerida? Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.

Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.