Valige keel

mic

Ife: Djama keel

Keele nimi: Ife: Djama
ISO keele nimi: Ifè [ife]
Keele ulatus: Language Variety
Keele olek: Verified
GRN keele number: 10795
IETF Language Tag: ife-x-HIS10795
ROLV (ROD) Keele sordi kood: 10795

Audio recordings available in Ife: Djama

Meil pole praegu selles keeles salvestusi saadaval.

Recordings in related languages

Head uudised
1:31:19
Head uudised (in Ife)

Audiovisuaalsed piiblitunnid 40 jaos koos piltidega. Sisaldab Piibli ülevaadet loomisest Kristuseni ja kristliku elu õpetust. Evangelismiks ja koguduste rajamiseks.

LLL 1 - Ìĸpìŋƙilἑ Օηu Ͻɖɑyé [Vaata, kuula ja ela 1 Algus JUMALAGA]
34:03
LLL 1 - Ìĸpìŋƙilἑ Օηu Ͻɖɑyé [Vaata, kuula ja ela 1 Algus JUMALAGA] (in Ife)

Audiovisuaalse sarja 1. raamat Piibli lugudega Aadamast, Noast, Iiobist ja Aabrahamist. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

LLL 2 - Ɔnya Lilé Ͻɖɑyé [Vaata, kuula ja ela 2 JUMALA Vägevad mehed]
32:00
LLL 2 - Ɔnya Lilé Ͻɖɑyé [Vaata, kuula ja ela 2 JUMALA Vägevad mehed] (in Ife)

Audiovisuaalse sarja 2. raamat Piibli lugudega Jaakobist, Joosepist ja Moosesest. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

LLL 3 - Àdzatᴐànyĺnú Ͻԃàyé [Vaata, kuula ja ela 3 Võit JUMALA kaudu]
33:38
LLL 3 - Àdzatᴐànyĺnú Ͻԃàyé [Vaata, kuula ja ela 3 Võit JUMALA kaudu] (in Ife)

Audiovisuaalse sarja 3. raamat, mis sisaldab Piibli lugusid Joosuast, Deborast, Gideonist ja Simsonist. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

LLL 4 - Atsitsɛέ Ͻɖɑyé Ŋa [Vaata, kuula ja ela 4 JUMALA teenijad]
34:56
LLL 4 - Atsitsɛέ Ͻɖɑyé Ŋa [Vaata, kuula ja ela 4 JUMALA teenijad] (in Ife)

Audiovisuaalse sarja 4. raamat, mis sisaldab piiblilugusid Rutist, Saamuelist, Taavetist ja Eelijast. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

LLL 5 - Àɖàwὁ ᴐɖàyé Ƞa [Vaata, kuula ja ela 5 JUMALA üle kohtu all]
32:59
LLL 5 - Àɖàwὁ ᴐɖàyé Ƞa [Vaata, kuula ja ela 5 JUMALA üle kohtu all] (in Ife)

Audiovisuaalse sarja 5. raamat, mis sisaldab Piibli lugusid Eliisast, Taanielist, Joonast, Nehemjast ja Esterist. Evangelismiks, koguduste rajamiseks, süstemaatiliseks kristlikuks õpetuseks.

LLL 6 - Yéésu Ɔlà Oƞu Abɔnɛ Gbo [Vaata, kuula ja ela 6 JEESUS – Õpetaja ja tervendaja]
30:19
LLL 6 - Yéésu Ɔlà Oƞu Abɔnɛ Gbo [Vaata, kuula ja ela 6 JEESUS – Õpetaja ja tervendaja] (in Ife)

Audiovisuaalse sarja 6. raamat, mis sisaldab Matteuse ja Markuse piiblilugusid Jeesusest. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

LLL 7 - Yéésu Ɔlà Oηu Agnanε Là [Vaata, kuula ja ela 7 JEESUS – Issand ja Päästja]
31:42
LLL 7 - Yéésu Ɔlà Oηu Agnanε Là [Vaata, kuula ja ela 7 JEESUS – Issand ja Päästja] (in Ife)

Audiovisuaalse sarja 7. raamat, mis sisaldab Luuka ja Johannese piiblilugusid Jeesusest. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

LLL 8 - Les Actes De L'Esprit Saint [Vaata, kuula ja ela 8 PÜHA Vaimu teod]
32:00
LLL 8 - Les Actes De L'Esprit Saint [Vaata, kuula ja ela 8 PÜHA Vaimu teod] (in Ife)

Audiovisuaalse sarja 8. raamat, mis sisaldab piiblilugusid noorest kirikust ja Paulusest. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

Elu Sõnad - Jesus is Stronger
1:00:57
Elu Sõnad - Jesus is Stronger (in Ife)

Seotud heliliste piiblilugude ja evangeelsete sõnumite kogu. Need selgitavad päästmist ja võivad anda ka kristlikku põhiõpetust.

Le Plus Grand Virus [The Greatest Virus]
26:25
Le Plus Grand Virus [The Greatest Virus] (in Ife)

Üldsuse huvides kasutatavad õppematerjalid, näiteks teave tervise, põllumajanduse, ettevõtluse, kirjaoskuse või muu hariduse kohta.

Heli/video muudest allikatest

Jesus Film Project films - Ife - (Jesus Film Project)
The New Testament - Ife - 2009 Wycliffe Bible Translators, Inc. - (Faith Comes By Hearing)

Muud nimed kasutajale Ife: Djama

Djama

Kus räägitakse Ife: Djama

Minema

Keeled, mis on seotud keelega Ife: Djama

Teave Ife: Djama kohta

Rahvaarv: 155,000

Töötage selles keeles GRN-iga

Kas saate selles keeles teavet pakkuda, tõlkida või salvestamisel abiks olla? Kas saate selles või mõnes teises keeles salvestisi sponsoreerida? Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.

Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.