Wipi: Dorogori keel
Keele nimi: Wipi: Dorogori
ISO keele nimi: Wipi [gdr]
Keele ulatus: Language Variety
Keele olek: Not Verified
GRN keele number: 10218
Audio recordings available in Wipi: Dorogori
Meil pole praegu selles keeles salvestusi saadaval.
Recordings in related languages

Head uudised (in Wipi)
Audiovisuaalsed piiblitunnid 40 jaos koos piltidega. Sisaldab Piibli ülevaadet loomisest Kristuseni ja kristliku elu õpetust. Evangelismiks ja koguduste rajamiseks.

Elu Sõnad (in Wipi)
Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Elu Sõnad 1 (in Wipi)
Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.
Heli/video muudest allikatest
Christian videos, Bibles and songs in Wipi - (SaveLongGod)
Muud nimed kasutajale Wipi: Dorogori
Dorogori
Kus räägitakse Wipi: Dorogori
Keeled, mis on seotud keelega Wipi: Dorogori
- Wipi (ISO Language) volume_up
- Wipi: Dorogori (Language Variety)
- Wipi: Abam (Language Variety)
- Wipi: Gamaewe (Language Variety)
- Wipi: Guiam (Language Variety)
- Wipi: Iamega (Language Variety)
- Wipi: Kapal (Language Variety)
- Wipi: Kuru (Language Variety)
- Wipi: Northern (Language Variety)
- Wipi: Peawa (Language Variety)
- Wipi: Podari (Language Variety)
- Wipi: Rual (Language Variety)
- Wipi: Southern (Language Variety)
- Wipi: Ume (Language Variety)
- Wipi: Wipim (Language Variety)
- Wipi: Wonie (Language Variety)
- Wipi: Yuta (Language Variety)
- Wipi: Zim (Language Variety)
Teave Wipi: Dorogori kohta
Rahvaarv: 1,800
Töötage selles keeles GRN-iga
Kas saate selles keeles teavet pakkuda, tõlkida või salvestamisel abiks olla? Kas saate selles või mõnes teises keeles salvestisi sponsoreerida? Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.
Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.