Georgian: Imeretian keel
Keele nimi: Georgian: Imeretian
ISO keele nimi: Georgian [kat]
Keele olek: Verified
GRN keele number: 10162
IETF Language Tag: ka-x-HIS10162
ROLV (ROD) Keele sordi kood: 10162
Audio recordings available in Georgian: Imeretian
Meil pole praegu selles keeles salvestusi saadaval.
Recordings in related languages
-კარგი ამბავი [Head uudised^] (in ქართული [Georgian])
Helipiiblitunnid 40 jaotises koos valikuliste piltidega. Sisaldab Piibli ülevaadet loomisest Kristuseni ja kristliku elu õpetust. Evangelismiks ja koguduste rajamiseks.
Elu Sõnad (in ქართული [Georgian])
Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.
სიცოცლე, რა არის სიცოცხლე? [What is Life All About?] (in ქართული [Georgian])
Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.
Georgian [Portions of Lukes Gospel] (in ქართული [Georgian])
Helipiibli lugemised konkreetse, tunnustatud ja tõlgitud pühakirja väikestest osadest koos väheste kommentaaridega või ilma nendeta.
Heli/video muudest allikatest
God's Powerful Saviour - Georgian - Readings from the Gospel of Luke - (Audio Treasure)
Jesus Film Project films - Georgian - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Georgian - (Jesus Film Project)
The New Testament - Georgian - (Faith Comes By Hearing)
Muud nimed kasutajale Georgian: Imeretian
Imeretian
Keeled, mis on seotud keelega Georgian: Imeretian
- Georgian (ISO Language)
Teave Georgian: Imeretian kohta
Rahvaarv: 4,103,000
Töötage selles keeles GRN-iga
Kas suhtute kirglikult Jeesusesse ja edastate kristliku evangeeliumi neile, kes pole kunagi Piibli sõnumit oma südamekeeles kuulnud? Kas olete selle keele emakeele kõneleja või teate kedagi, kes seda keelt kõneleb? Kas soovite meid aidata, uurides või pakkudes teavet selle keele kohta või aidata meil leida kedagi, kes aitaks meil seda tõlkida või salvestada? Kas soovite sponsoreerida salvestusi selles või mõnes muus keeles? Kui jah, siis palun Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.
Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.