Valige keel

mic

Garhwali: Majh-Kumaiya keel

Keele nimi: Garhwali: Majh-Kumaiya
ISO keele nimi: Garhwali [gbm]
Keele ulatus: Language Variety
Keele olek: Verified
GRN keele number: 10031
IETF Language Tag: gbm-x-HIS10031
ROLV (ROD) Keele sordi kood: 10031

Audio recordings available in Garhwali: Majh-Kumaiya

Meil pole praegu selles keeles salvestusi saadaval.

Recordings in related languages

Head uudised
50:49
Head uudised (in गढवाली [Garhwali])

Audiovisuaalsed piiblitunnid 40 jaos koos piltidega. Sisaldab Piibli ülevaadet loomisest Kristuseni ja kristliku elu õpetust. Evangelismiks ja koguduste rajamiseks.

Subh Samachar [Head uudised]
33:16
Subh Samachar [Head uudised] (in गढवाली [Garhwali])

Audiovisuaalsed piiblitunnid 40 jaos koos piltidega. Sisaldab Piibli ülevaadet loomisest Kristuseni ja kristliku elu õpetust. Evangelismiks ja koguduste rajamiseks.

Kohtumine Looja Jumalaga
44:20
Kohtumine Looja Jumalaga (in गढवाली [Garhwali])

Seotud heliliste piiblilugude ja evangeelsete sõnumite kogu. Need selgitavad päästmist ja võivad anda ka kristlikku põhiõpetust.

Yeeshu Masih Hamaru Bhalu Rakhwalu [Jesus Is Our Good Shepherd]
52:55
Yeeshu Masih Hamaru Bhalu Rakhwalu [Jesus Is Our Good Shepherd] (in गढवाली [Garhwali])

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Heli/video muudest allikatest

Bible Stories - Garhwali - (OneStory Partnership)
Jesus Film Project films - Garhwali - (Jesus Film Project)

Muud nimed kasutajale Garhwali: Majh-Kumaiya

Majh-Kumaiya
गढ़वाली: मझ-कुमइया (Rahvakeelne Nimi)

Kus räägitakse Garhwali: Majh-Kumaiya

India

Keeled, mis on seotud keelega Garhwali: Majh-Kumaiya

Teave Garhwali: Majh-Kumaiya kohta

Muu info: Majh means Center. This is the region between Garhwal and the Kumayun hills. The language is a mixture of Garhwali and Kumauani.

Rahvaarv: 292,000

Töötage selles keeles GRN-iga

Kas saate selles keeles teavet pakkuda, tõlkida või salvestamisel abiks olla? Kas saate selles või mõnes teises keeles salvestisi sponsoreerida? Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.

Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.