Sui: South keel
Keele nimi: Sui: South
ISO keele nimi: Kuay [kdt]
Keele olek: Verified
GRN keele number: 1003
IETF Language Tag: kdt-x-HIS01003
ROLV (ROD) Keele sordi kood: 01003
Näidis: Sui: South
Kuay Sui South - Do Not Be Afraid.mp3
Audio recordings available in Sui: South
Need salvestised on mõeldud evangeliseerimiseks ja Piibli põhiõpetusteks, et viia evangeeliumi sõnum inimesteni, kes ei ole kirjaoskajad või on pärit suulisest kultuurist, eriti aga kättesaamatutest inimrühmadest.
Elu Sõnad
Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.
Recordings in related languages
Elu Sõnad (in គុយ [Kuay])
Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.
Laadige kõik alla Sui: South
- MP3 Audio Zip (5.5MB)
- Low-MP3 Audio Zip (1.4MB)
- MPEG4 Slideshow (15.2MB)
- AVI for VCD Slideshow (2MB)
- 3GP Slideshow (908KB)
Heli/video muudest allikatest
Jesus Film Project films - Kuy - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Kuy - (Jesus Film Project)
Wycliffe Bible Translators - (Faith Comes By Hearing)
Wycliffe Bible Translators - (Faith Comes By Hearing)
Muud nimed kasutajale Sui: South
Kuy: South
South
สุ่ยใต้
Kus räägitakse Sui: South
Keeled, mis on seotud keelega Sui: South
- Kuay (ISO Language)
Teave Sui: South kohta
Muu info: Sui & Kui are same, maybe intelligible.
Töötage selles keeles GRN-iga
Kas suhtute kirglikult Jeesusesse ja edastate kristliku evangeeliumi neile, kes pole kunagi Piibli sõnumit oma südamekeeles kuulnud? Kas olete selle keele emakeele kõneleja või teate kedagi, kes seda keelt kõneleb? Kas soovite meid aidata, uurides või pakkudes teavet selle keele kohta või aidata meil leida kedagi, kes aitaks meil seda tõlkida või salvestada? Kas soovite sponsoreerida salvestusi selles või mõnes muus keeles? Kui jah, siis palun Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.
Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.