unfoldingWord 12 - Izlazak

unfoldingWord 12 - Izlazak

Esquema: Exodus 12:33-15:21

Número de guión: 1212

Lugar: Croatian

Audiencia: General

Propósito: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Estado: Approved

Los guiones son pautas básicas para la traducción y grabación a otros idiomas. Deben adaptarse según sea necesario para que sean comprendidas y relevantes para cada cultura e idioma diferentes. Algunos términos y conceptos utilizados pueden necesitar más explicación o incluso ser reemplazados o omitidos por completo.

Guión de texto

Izraelci su bili vrlo sretni što napuštaju Egipat. Nisu više bili robovi, a išli su u Obećanu zemlju! Egipćani su dali Izraelcima što god su tražili, čak i zlato, srebro i ostale vrijedne stvari. Neki ljudi iz drugih naroda povjerovali su u Boga i otišli su zajedno s Izraelcima dok su oni napuštali Egipat.

Bog ih je vodio pomoću visokog stupa od oblaka koji je išao pred njima tijekom dana, a koji bi noću postao stup od vatre. Bog je uvijek bio s njima i vodio ih dok su putovali. Oni su ga samo trebali slijediti.

Nedugo nakon toga, faraon i njegov narod promijenili su mišljenje i htjeli su da Izraelci opet budu njihovi robovi. Bog je učinio da faraon bude tvrdoglav kako bi narod mogao vidjeti da je On Jedini Pravi Bog, te da bi razumjeli da je On, Jahve, moćniji od faraona i njegovih bogova.

Stoga su faraon i njegova vojska ganjali Izraelce kako bi ih opet učinili svojim robovima. Kada su Izraelci vidjeli kako dolazi egipatska vojska, shvatili su da su zarobljeni između faraonove vojske i Crvenoga mora. Jako su se uplašili i povikali: "Zašto smo napustili Egipat? Umrijet ćemo!"

Mojsije je rekao Izraelcima: "Prestanite se bojati! Bog će se boriti za vas danas i spasiti vas." Tada je Bog rekao Mojsiju: "Reci narodu da se primakne prema Crvenom moru."

Bog je zatim pomaknuo stup od oblaka i stavio ga između Izraelaca i Egipćana tako da Egipćani nisu mogli vidjeti Izraelce.

Bog je rekao Mojsiju da podigne svoju ruku nad morem i razdijeli vodu. Onda je Bog poslao vjetar koji je otpuhao vodu u moru nalijevo i nadesno, tako da se pojavio put kroz more.

Izraelci su prošli kroz more po suhom tlu, s vodenim zidom s obje strane.

Tada je Bog maknuo oblak s puta tako da su Egipćani mogli vidjeti Izraelce kako bježe. Egipćani su odlučili pojuriti za njima.

I tako, slijedili su Izraelce po putu kroz more, ali Bog je učinio da se Egipćani uspaničare i da se njihova bojna kola zaglave. Povikali su: "Bježimo! Bog se bori za Izraelce!"

Nakon što su svi Izraelci prešli sigurno na drugu stranu mora, Bog je rekao Mojsiju da opet ispruži svoju ruku. Kad je poslušao, voda se vratila nazad na svoje mjesto i potopila egipatsku vojsku. Utopila se cijela egipatska vojska.

Kad su Izraelci vidjeli da su Egipćani mrtvi, pouzdali su se u Boga i povjerovali da je Mojsije prorok Božji.

Nadalje, Izraelci su bili jako radosni i ushićeni što ih je Bog spasio od smrti i ropstva! Sada su mogli slobodno služiti Bogu. Izraelci su pjevali mnoge pjesme da bi proslavili svoju novostečenu slobodu te slavili Boga što ih je spasio od egipatske vojske.

Bog je Izraelcima zapovjedio da svake godine slave Pashu kako bi se sjećali da im je Bog dao pobjedu nad Egipćanima i spasio ih od ropstva. Slavili su je tako što bi zaklali besprijekorno janje, koje bi onda pojeli zajedno s beskvasnim kruhom.

Información relacionada

Palabras de Vida - GRN tiene mensajes audios en miles de idiomas que contienen mensajes basados en la Biblia acerca de la salvación y la vida cristiana.

Descargas gratis - Aquí puede encontrar los guiones principales de GRN en varios idiomas y también imágenes y otros materiales relacionados. Todos están disponibles para descargar.

Librería de audio de GRN - Material evangelistico y de enseñanza adecuado a las necesidades y a la cultura en variedad de stilos y formatos

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons