unfoldingWord 28 - Dure Na7atetha Uraa
Esquema: Matthew 19:16-30; Mark 10:17-31; Luke 18:18-30
Número de guión: 1228
Idioma: Gofa
Audiencia: General
Propósito: Evangelism; Teaching
Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture
Estado: Approved
Los guiones son pautas básicas para la traducción y grabación a otros idiomas. Deben adaptarse según sea necesario para que sean comprendidas y relevantes para cada cultura e idioma diferentes. Algunos términos y conceptos utilizados pueden necesitar más explicación o incluso ser reemplazados o omitidos por completo.
Guión de texto
Issi gallasi, issi dure na7atethay Yesuusako yidi, “Keeha asttamaariyaw, merinaa de7uwa laattanaw ay ootho?” yaagidi oychis. Yesuusi zaaridi, “Tana ays keehaw gada xeegay? Keehi issi Xoossaa xalaala. Shin, neeni merinaa de7o laattanaw koyko Xoossaa higgiya naaga” yaagis.
Uray, “Higgeti awusatee?” yaagidi oychis. Yesuusi zaaridi, “Laammofa, wodhoppa, kaysotoppa, worddo markkattofa, ne aawanne ne aayiw bonchcha; ne laggiya ne huuphiyada dosa” yaagis.
Shin na7atethay, “Hessa ubbaa taani na7atethafe doomada naagas; merinaa de7uwa laattanaw haraa ay ootho” yaagis.
Yesuusi hessa si7ida wode, “Hiza, neeni polo gidanaw koyko, new de7iyaba ubbaa bayzada manqotas imma; salon nena shaloy naagees; yaata simmada tana kaalla” yaagis
Shin uray, Yesuusi gidaysa si7ida wode, I dure gidiya gisho, baw de7iya shaluwa immanaw koyonna gisho, daro qiirottis; Yesuusa aggidi, ba so bis.
He wode Yesuusi ba tamaaretakko, “Dure asas Xoossa kawotethaa geloy daro waaye. Durey Xoossa kawotethaa gelanaysafe gimaley narppe luhora kanthoy kawuyees” yaagis.
Iya tamaareti hessa si7ida wode dagammidi, “Hessa gidikko ooni attanee?” yaagidosona.
Yesuusi ba tamaareta caddi xeellidi, “Asas dandda7etonabay Xoossaas dandda7ettees” yaagis
Phexroosi, “Hekko nuuni ubbaba aggidi nena kaallida; nuuni ay ekkane?” yaagis.
Yesuusi zaaridi, “Ta gisho gidi, ba keethaa, ba machiw, ba ishata, ba aawanne ba aayiw, ba nayta aggiday; ha wodiyan dakko ekkana; yaana alamiyan merinaa de7uwa laattana” yaagis.