Jesus Nakianpekik Txuwikik [El Cristo Viviente (selected pictures)] - Matis

Ha sido útil ésta grabación?

Una serie de enseñanzas Bíblicas cronológicas desde la creación hasta la seguna venida de Cristo, en 120 cuadros. Trae comprensión del carácter y enseñanzas de Jesús

Número de programa: 67044
Duración del programa: 1:18:27
Nombre del Idioma: Matis
Leer guión
Descargas y pedidos

INTRODUÇÃO [Introducción]

0:33

1. INTRODUÇÃO [Introducción]

Pukimëdananpikito Atxuëx Pukimëdananpitno [Cuadro 1]

1:07

2. Pukimëdananpikito Atxuëx Pukimëdananpitno [Cuadro 1]

Nukin Maman Toaxkanpikit [Cuadro 2]

0:47

3. Nukin Maman Toaxkanpikit [Cuadro 2]

Satanas ën Adao bëta Eva Moanpikik [Cuadro 3]

3:38

4. Satanas ën Adao bëta Eva Moanpikik [Cuadro 3]

Nukin Maman Deus ën Adao bëta Eva abi Tsadaknu ikkit Neokunak-kannek [Cuadro 4]

1:48

5. Nukin Maman Deus ën Adao bëta Eva abi Tsadaknu ikkit Neokunak-kannek [Cuadro 4]

Nukin Maman Deus ën Abraão Txuianpikit [Cuadro 5]

1:27

6. Nukin Maman Deus ën Abraão Txuianpikit [Cuadro 5]

Nukin Mama bët ikkit Tsusin n Maria onkanpikit [Cuadro 7]

1:33

7. Nukin Mama bët ikkit Tsusin n Maria onkanpikit [Cuadro 7]

Nukin mama bët ikkik Tsusin ën Jose onkanpikit [Cuadro 8]

0:44

8. Nukin mama bët ikkik Tsusin ën Jose onkanpikit [Cuadro 8]

Jesus pakëdanpikit tanun nëtë [Cuadro 9]

1:04

9. Jesus pakëdanpikit tanun nëtë [Cuadro 9]

Nukin Maman txonoakmeakik-bon Anjobon pastobo ovelha mëkkikbo onkakik [Cuadro 10]

1:12

10. Nukin Maman txonoakmeakik-bon Anjobon pastobo ovelha mëkkikbo onkakik [Cuadro 10]

Pastobo ovelha mëkkikbo Jesus ën Bakuë isek kuanak kannek [Cuadro 11]

0:40

11. Pastobo ovelha mëkkikbo Jesus ën Bakuë isek kuanak kannek [Cuadro 11]

Jesus Deus onkakik xubuno kuananpikit [Cuadro 14]

1:13

12. Jesus Deus onkakik xubuno kuananpikit [Cuadro 14]

Joao ën Jesus wakan nesmeanpikit [Cuadro 16]

1:33

13. Joao ën Jesus wakan nesmeanpikit [Cuadro 16]

Jesus Satanas ën Moanu kanpikik [Cuadro 17]

1:13

14. Jesus Satanas ën Moanu kanpikik [Cuadro 17]

Jesus ën txidabo (txampi) Samaritano ikkit onkanpikit [Cuadro 20]

2:57

15. Jesus ën txidabo (txampi) Samaritano ikkit onkanpikit [Cuadro 20]

Jesus ën Atxuëxxun dëedawadokoakit ën papi tximukit Bëdawanpikit [Cuadro 21]

1:24

16. Jesus ën Atxuëxxun dëedawadokoakit ën papi tximukit Bëdawanpikit [Cuadro 21]

Jesus ën Abëk kapuek pukimëdanpikikbo kuënanpikik [Cuadro 22]

1:24

17. Jesus ën Abëk kapuek pukimëdanpikikbo kuënanpikik [Cuadro 22]

Jesus ën abëk kapukikbo txapadadinpakimo bekmeanpikik [Cuadro 23]

1:34

18. Jesus ën abëk kapukikbo txapadadinpakimo bekmeanpikik [Cuadro 23]

Jesus ën tsusin iksama matsés ën ikkik kuenmeak kannek [Cuadro 24]

1:27

19. Jesus ën tsusin iksama matsés ën ikkik kuenmeak kannek [Cuadro 24]

Jesus ën Pedron natxi tximukik Bëdawakik [Cuadro 25]

0:50

20. Jesus ën Pedron natxi tximukik Bëdawakik [Cuadro 25]

Jesus ën matses txiwe-txiwe bëdawanpikik [Cuadro 26]

1:29

21. Jesus ën matses txiwe-txiwe bëdawanpikik [Cuadro 26]

Jesus ën papi kapuesma tunu bëdawanpikik [Cuadro 27]

2:32

22. Jesus ën papi kapuesma tunu bëdawanpikik [Cuadro 27]

Jesus ën Mateus ëbi katunka kak katunanpikik [Cuadro 28]

2:07

23. Jesus ën Mateus ëbi katunka kak katunanpikik [Cuadro 28]

Mateus ën Jesus txukedokoakno awën xubun kuannu kuënak kannek [Cuadro 29]

2:19

24. Mateus ën Jesus txukedokoakno awën xubun kuannu kuënak kannek [Cuadro 29]

Jesus ën dada kapuesma sabado nëtën bëdawanpikik [Cuadro 30]

1:49

25. Jesus ën dada kapuesma sabado nëtën bëdawanpikik [Cuadro 30]

Jesus ën matses mëwëkkeakik bëdawak kannek [Cuadro 32]

1:22

26. Jesus ën matses mëwëkkeakik bëdawak kannek [Cuadro 32]

Bai Dabëkpa ikkik Bai isama ikkek Bai Bëda ikkik ikkek tek [Cuadro 37]

2:07

27. Bai Dabëkpa ikkik Bai isama ikkek Bai Bëda ikkik ikkek tek [Cuadro 37]

Jesus ën benaman papi nanakik isukunmeakik [Cuadro 39]

1:21

28. Jesus ën benaman papi nanakik isukunmeakik [Cuadro 39]

Dadan txitxo menankik txuikik [Cuadro 42]

1:12

29. Dadan txitxo menankik txuikik [Cuadro 42]

Jesus ën txitxo menanki padekkin kaeda kakin txuikik [Cuadro 43]

6:29

30. Jesus ën txitxo menanki padekkin kaeda kakin txuikik [Cuadro 43]

Jesus ën aiun bëdawakik [Cuadro 46]

1:21

31. Jesus ën aiun bëdawakik [Cuadro 46]

Jesus ën dada tsusin iksaman iksamaen sinanmeakik bëdawanpikik [Cuadro 47]

1:40

32. Jesus ën dada tsusin iksaman iksamaen sinanmeakik bëdawanpikik [Cuadro 47]

Jesus ën Jairo txanpi nanakik isukunmeakik [Cuadro 49]

1:28

33. Jesus ën Jairo txanpi nanakik isukunmeakik [Cuadro 49]

Matses ën abi bëdawaesmabo bëdawak-kannekik [Cuadro 67]

4:01

34. Matses ën abi bëdawaesmabo bëdawak-kannekik [Cuadro 67]

Judas ën Jesus moakik [Cuadro 98]

1:29

35. Judas ën Jesus moakik [Cuadro 98]

Jesus soldado-bon kuënenoakin bektokoakno [Cuadro 103]

1:22

36. Jesus soldado-bon kuënenoakin bektokoakno [Cuadro 103]

Jesus soldado-bon kuënenoadokokin aton ikbobo ikakno buanak kannek [Cuadro 104]

1:34

37. Jesus soldado-bon kuënenoadokokin aton ikbobo ikakno buanak kannek [Cuadro 104]

Jesus soldado-bon iwi txakmeakik [Cuadro 107]

1:08

38. Jesus soldado-bon iwi txakmeakik [Cuadro 107]

Jesus soldado-bon iwi mëtokkaknu [Cuadro 108]

2:03

39. Jesus soldado-bon iwi mëtokkaknu [Cuadro 108]

Jesus nanakik xokko sukuandokoakno [Cuadro 109]

1:04

40. Jesus nanakik xokko sukuandokoakno [Cuadro 109]

Jesus nanakik isukuanpikik [Cuadro 110]

1:24

41. Jesus nanakik isukuanpikik [Cuadro 110]

Joao bëk Pedro nonakik sukuadakno kuanak kannekk [Cuadro 111]

2:11

42. Joao bëk Pedro nonakik sukuadakno kuanak kannekk [Cuadro 111]

Isukunboxon Jesus ën istikxun onkak kannek [Cuadro 112]

1:50

43. Isukunboxon Jesus ën istikxun onkak kannek [Cuadro 112]

Tome kek kuëmëkkik Jesus isukunbox kak moapek keanpik [Cuadro 115]

1:59

44. Tome kek kuëmëkkik Jesus isukunbox kak moapek keanpik [Cuadro 115]

Jesus awën xubuno abuk doanpik [Cuadro 118]

2:38

45. Jesus awën xubuno abuk doanpik [Cuadro 118]

Descargas y pedidos

Estas grabaciones están diseñadas para el evangelismo y enseñanza bíblica básica para llevar el mensaje del evangelio a las personas que no saben leer y escribir o los comunicadores orales, en particular los grupos de personas no alcanzados.

Copyright © 2021 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Contáctenos para consultas sobre el uso permitido de estas grabaciones, o para obtener permiso para redistribuirlas de formas distintas a las permitidas anteriormente.

Hacer grabaciones es costoso. Por favor, considere donar a GRN para permitir que este ministerio continúe.

Nos gustaria saber sus comentarios sobre cómo podría usar esta grabación y cuáles son los resultados. Contactar la Linea de Retroalimentación.

Información relacionada

Descargas gratis - Aquí puede encontrar los guiones principales de GRN en varios idiomas y también imágenes y otros materiales relacionados. Todos están disponibles para descargar.

audio-visua - "El Cristo Viviente" - Este audiovisual comprensivo utiliza 120 imágenes para dar una mayor visión profunda de la vida y ministerio de Jesús. Es un programa más nuevo, y actualmente disponible en sólo unos pocos idiomas.

Cómo usar los recursos audio visuales de GRN - 1: Compartir el Evangelio facilmente - Este articulo ofrece una introduccion a algunas de las diferentes maneras en que los recursos visuales de GRN pueden ser usados en el ministerio

Cómo usar los recursos Audio Visuales de GRN - 2 Profundizar - Este articulo explica mas explicaciones de como la gente aprende de historias y por que las historias no necesitan mucho comentario adicional.

Librería de audio de GRN - Material evangelistico y de enseñanza adecuado a las necesidades y a la cultura en variedad de stilos y formatos

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach