Wagari: Andhra Pradesh idioma

Nombre del Idioma: Wagari: Andhra Pradesh
Nombre de Idioma ISO: Wagdi [wbr]
Idioma del Estado: Verified
Número de Idioma GRN: 3887
Etiqueta de idioma IETF: wbr-x-HIS03887
Código de Variedad de Idioma ROLV (ROD): 03887

Muestra de Wagari: Andhra Pradesh

Descargar Rajasthani Wagadi Wagari Andhra Pradesh - Heart of Man.mp3

Grabaciones de audio disponibles en Wagari: Andhra Pradesh

Estas grabaciones están diseñadas para el evangelismo y enseñanza bíblica básica para llevar el mensaje del evangelio a las personas que no saben leer y escribir o los comunicadores orales, en particular los grupos de personas no alcanzados.

Palabras de Vida

Historias bíblicas cortas en audio y mensajes evangelísticos que explican la salvación y dan enseñanza Cristiana básica. Cada programa es una selección de guiones personalizada y culturalmente relevante, y puede incluir canciones y música.

Grabaciones en idiomas relacionados

Palabras de Vida (in वगाड़ी [Wagadi])

Historias bíblicas cortas en audio y mensajes evangelísticos que explican la salvación y dan enseñanza Cristiana básica. Cada programa es una selección de guiones personalizada y culturalmente relevante, y puede incluir canciones y música. Same both sides.

Descargar Wagari: Andhra Pradesh

Audio o Video de otras fuentes

Jesus Film Project films - Wagdi - (Jesus Film Project)

Otros nombre por Wagari: Andhra Pradesh

Andhra Pradesh
वगाड़ी: आन्ध्र प्रदेश (Nombre vernáculo)

Idiomas relacionados con Wagari: Andhra Pradesh

Información acerca de Wagari: Andhra Pradesh

Otra información: Understand Para., Hindi, Urdu; Animist.; semi-acc.; Hunter/. Limited bilingual proficiancy in Hindi.

Alfabetismo: 50

Trabaje con GRN en este idioma

¿Esta usted apasionado acerca Jesús y comunicando el evangelio cristiano a aquellos que nunca han escuchado el mensaje de la Biblia en su idioma mataerna? ¿Es usted un hablante de este idioma o conoce a alguien que es? ¿Le gustaría ayudarnos mediante la investigación o proporcionar información acerca de este idioma, o ayudarnos a encontrar a alguien que nos puede ayudar a traducir o grabarlo? ¿Le gustaría patrocinar grabaciones en este o en cualquier otro idioma? Si es así, por favor Contacte la linea de comunicación de GRN.

Note que GRN es una organización sin fines de lucro, y no paga para traductores o ayudantes de idiomas. Toda asistencia se da de forma voluntaria.