Kibila: Bayaku idioma
Nombre del Idioma: Kibila: Bayaku
Nombre de Idioma ISO: Bila [bip]
Alcance del Lenguaje: Language Variety
Idioma del Estado: Verified
Número de Idioma GRN: 3813
Etiqueta de idioma: ff-NE-x-HIS03813
Código de Variedad de Idioma ROLV (ROD): 03813
download Descargas
Muestra de Kibila: Bayaku
Descargar Kibila Bayaku - Two Masters.mp3
Grabaciones de audio disponibles en Kibila: Bayaku
Estas grabaciones están diseñadas para el evangelismo y enseñanza bíblica básica para llevar el mensaje del evangelio a las personas que no saben leer y escribir o los comunicadores orales, en particular los grupos de personas no alcanzados.

Palabras de Vida
Historias bíblicas cortas en audio y mensajes evangelísticos que explican la salvación y dan enseñanza Cristiana básica. Cada programa es una selección de guiones personalizada y culturalmente relevante, y puede incluir canciones y música.
Grabaciones en idiomas relacionados

Palabras de Vida (in Kibila)
Historias bíblicas cortas en audio y mensajes evangelísticos que explican la salvación y dan enseñanza Cristiana básica. Cada programa es una selección de guiones personalizada y culturalmente relevante, y puede incluir canciones y música.
Descargar Kibila: Bayaku
speaker Language MP3 Audio Zip (13.7MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (3.7MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (14.4MB)
Otros nombre por Kibila: Bayaku
Bila: Nyaku
Nyaku
Donde se habla Kibila: Bayaku
República Democrática del Congo
Idiomas relacionados con Kibila: Bayaku
- Kibila (ISO Language) volume_up
- Kibila: Bayaku (Language Variety) volume_up
- Bila: Bombi-Ngbanja (Language Variety) volume_up
- Kibila: Kimbuti (Language Variety) volume_up
Información acerca de Kibila: Bayaku
Otra información: Understand SWAHILI, KILESI.
Alfabetismo: 40
Trabaje con GRN en este idioma
¿Pueden proporcionar información, traducir o ayudar a grabar este idioma? ¿Pueden patrocinar grabaciones en este u otro idioma? Contacte la linea de comunicación de GRN.
Note que GRN es una organización sin fines de lucro, y no paga para traductores o ayudantes de idiomas. Toda asistencia se da de forma voluntaria.